La Distancia Es Como el Viento - Domenico Modugno
С переводом

La Distancia Es Como el Viento - Domenico Modugno

  • Альбом: Domenico Modugno
  • Год: 2007
  • Язык: `Іспанська`
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні La Distancia Es Como el Viento , виконавця - Domenico Modugno з перекладом

Текст пісні La Distancia Es Como el Viento "

Оригінальний текст із перекладом

La Distancia Es Como el Viento

Domenico Modugno

Оригинальный текст

Me acuerdo que nuestras palabras fueron rotas

Por una sirena que corría lejana, quien sabe donde

Yo tuve miedo, porque siempre cuando oigo este sonido

Pienso en alguna cosa grave

Y no me daba cuenta que para mi y para tí

No podía suceder nada mas grave que nuestro adios

Nos miramos, hubiéramos querido permanecer abrazados y

En cambio con una sonrisa te acompañé por la misma calle

Te besé como siempre y te dije dulcemente:

La distancia sabes, es como el viento

Apaga el fuego pequeño, pero enciende aquellos grandes

Sabes que la distancia es como el viento

Se lleva con el tiempo de un olvido

Haya pasado un año es un incendio

Que me quema el alma

Yo que creía siempre ser más fuerte

Me ilusionaba amor, en olvidarte

Y en cambio estoy aquí, a recordarte

A recordarte

Sabes que la distancia es como el viento

Se lleva con el tiempo de un olvido

Haya pasado un año es un incendio

Que me quema el alma

Ahora que ha pasado tanto tiempo

Mi vida doy si vienes junto a mí

Para volverte a ver un solo instante

Decirte: perdóname

No he comprendido nada de tu amor

Y he tirado, Si, inútilmente

La única cosa buena de mi vida

El amor tuyo por mí

Sabes que la distancia es como el viento

Se lleva con el tiempo de un olvido

Haya pasado un año es un incendio

Que me quema el alma

Перевод песни

Пам’ятаю, наші слова були зламані

За сирену, що втекла далеко, хтозна куди

Я боявся, бо щоразу, коли чую цей звук

Я думаю про щось серйозне

І я не усвідомлював цього ні для себе, ні для вас

Нічого не могло статися серйозніше, ніж наше прощання

Ми дивимося один на одного, нам хотілося б залишитися в обіймах і

Натомість з посмішкою я супроводжував вас тією ж вулицею

Я як завжди тебе поцілував і мило сказав:

Відстань, яку ви знаєте, схожа на вітер

Загасіть малий вогонь, але запаліть великий

Ви знаєте, що відстань, як вітер

Це займає час забуття

Минув рік – пожежа

що палить мою душу

Я, який завжди думав, що я сильніший

Я був схвильований коханням, забувши тебе

І замість цього я тут, щоб нагадати вам

щоб нагадати вам

Ви знаєте, що відстань, як вітер

Це займає час забуття

Минув рік – пожежа

що палить мою душу

Тепер, коли минуло стільки часу

Я віддаю своє життя, якщо ти підеш зі мною

Щоб побачити вас знову на одну мить

Скажу тобі: пробач мені

Я нічого не зрозумів про твоє кохання

А я кинув, так, марно

Єдине добре в моєму житті

твоя любов до мене

Ви знаєте, що відстань, як вітер

Це займає час забуття

Минув рік – пожежа

що палить мою душу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди