Нижче наведено текст пісні La Distancia Es Como el Viento , виконавця - Domenico Modugno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Domenico Modugno
Me acuerdo que nuestras palabras fueron rotas
Por una sirena que corría lejana, quien sabe donde
Yo tuve miedo, porque siempre cuando oigo este sonido
Pienso en alguna cosa grave
Y no me daba cuenta que para mi y para tí
No podía suceder nada mas grave que nuestro adios
Nos miramos, hubiéramos querido permanecer abrazados y
En cambio con una sonrisa te acompañé por la misma calle
Te besé como siempre y te dije dulcemente:
La distancia sabes, es como el viento
Apaga el fuego pequeño, pero enciende aquellos grandes
Sabes que la distancia es como el viento
Se lleva con el tiempo de un olvido
Haya pasado un año es un incendio
Que me quema el alma
Yo que creía siempre ser más fuerte
Me ilusionaba amor, en olvidarte
Y en cambio estoy aquí, a recordarte
A recordarte
Sabes que la distancia es como el viento
Se lleva con el tiempo de un olvido
Haya pasado un año es un incendio
Que me quema el alma
Ahora que ha pasado tanto tiempo
Mi vida doy si vienes junto a mí
Para volverte a ver un solo instante
Decirte: perdóname
No he comprendido nada de tu amor
Y he tirado, Si, inútilmente
La única cosa buena de mi vida
El amor tuyo por mí
Sabes que la distancia es como el viento
Se lleva con el tiempo de un olvido
Haya pasado un año es un incendio
Que me quema el alma
Пам’ятаю, наші слова були зламані
За сирену, що втекла далеко, хтозна куди
Я боявся, бо щоразу, коли чую цей звук
Я думаю про щось серйозне
І я не усвідомлював цього ні для себе, ні для вас
Нічого не могло статися серйозніше, ніж наше прощання
Ми дивимося один на одного, нам хотілося б залишитися в обіймах і
Натомість з посмішкою я супроводжував вас тією ж вулицею
Я як завжди тебе поцілував і мило сказав:
Відстань, яку ви знаєте, схожа на вітер
Загасіть малий вогонь, але запаліть великий
Ви знаєте, що відстань, як вітер
Це займає час забуття
Минув рік – пожежа
що палить мою душу
Я, який завжди думав, що я сильніший
Я був схвильований коханням, забувши тебе
І замість цього я тут, щоб нагадати вам
щоб нагадати вам
Ви знаєте, що відстань, як вітер
Це займає час забуття
Минув рік – пожежа
що палить мою душу
Тепер, коли минуло стільки часу
Я віддаю своє життя, якщо ти підеш зі мною
Щоб побачити вас знову на одну мить
Скажу тобі: пробач мені
Я нічого не зрозумів про твоє кохання
А я кинув, так, марно
Єдине добре в моєму житті
твоя любов до мене
Ви знаєте, що відстань, як вітер
Це займає час забуття
Минув рік – пожежа
що палить мою душу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди