Delfini - Domenico Modugno
С переводом

Delfini - Domenico Modugno

  • Альбом: Domenico Modugno

  • Год: 2007
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:36

Нижче наведено текст пісні Delfini , виконавця - Domenico Modugno з перекладом

Текст пісні Delfini "

Оригінальний текст із перекладом

Delfini

Domenico Modugno

Оригинальный текст

Tanto tempo fa

Un grande filosofo indiano

Scrisse «Nel mare della vita

I fortunati

Vanno in crociera

Gli altri nuotano

Qualcuno annega "

Ehi,

Capitano mio,

Vado giu'

Non e' blu questo mare

Non e' blu.

Tra rifiuti, pescecani ed esse-o-esse

Vado alla deriva,

Sto affogando,

Che cacchio stai dicendo,

Affoghi in un bicchiere,

Sai nuotare come me,

Piu' di me,

Ce la fai

Se lo vuoi

Si' che puoi…

Prendi fiato e vai,

Vai che ce la fai,

Sai

Che c’e',

Non ce ne frega niente

Dei pescecani

E di tanta brutta gente,

Siamo delfini,

E' un gioco da bambini

Il mare.

Ehi,

Capitano mio,

C’e' una sirena

Dice che mi ama

Forse crede non lo so,

Lo saprai

Se anche tu

L’amerai,

Non ci si nega mai

A chi dice si',

Dille di si' si' si' si'.

Sai che c’e'

Non ce ne frega niente

Sirene o no

Noi ci innamoriamo sempre

Siamo delfini

Giochiamo con le donne belle.

Sai che c’e'

Non ce ne frega niente

Il mare e'

Un letto grande grande,

Siamo delfini

E' un gioco da bambini

Il mare

Mare,

Facci sognare tu…

Nei tuoi fondali verdi e blu

Quanti tesori immersi,

Sommersi…

Ehi,

Capitano mio,

Siamo accerchiati

Da cento barche

Arpioni, ami e cento reti,

Fuggi via

Tu che sei piu' veloce,

Mi hanno solo ferito

Ma sopravvivero'.

Sai che c’e'

Non ce ne frega niente

La vita e',

Morire cento volte,

Siamo delfini,

Giochiamo con la sorte…

Sai che c’e'

Non ce ne frega niente,

Vivremo sempre,

Noi sorrideremo sempre,

Siamo delfini,

E' un gioco da bambini

Il mare.

Sai che c’e',

E' un gioco da bambini

Il mare.

Перевод песни

Давним-давно

Великий індійський філософ

Він написав «У морі життя

Щасливчики

Вони їдуть у круїз

Інші плавають

Хтось тоне»

Гей,

Мій капітан,

Я спускаюся вниз

Це море не блакитне

Це не синій.

Між підстилкою, акулами та esse-o-esse

Я пливу на самоплив,

я тону

Якого біса ти кажеш

Тонеш у склянці,

Ти вмієш плавати, як я,

Більше ніж я,

У вас це вийде

Якщо ти цього хочеш

Так, ти можеш ...

Вдихни і йди,

йти можна,

Ти знаєш

Як справи',

Нам байдуже

З акул

І з багатьох поганих людей,

Ми дельфіни,

Це дитяча гра

Море.

Гей,

Мій капітан,

Є сирена

Він каже, що любить мене

Може ти думаєш, що я не знаю,

Ви будете знати

Якщо ви теж

Тобі сподобається,

Ми ніколи не відмовляємо собі

Тим, хто каже так,

Скажіть їй так «так» так «так».

Ви знаєте, що є

Нам байдуже

Сирени чи ні

Ми завжди закохуємось

Ми дельфіни

Давайте пограємо з красивими жінками.

Ви знаєте, що є

Нам байдуже

Море є

Велике велике ліжко,

Ми дельфіни

Це дитяча гра

Море

море,

Змусити нас мріяти...

На ваших зелено-блакитних фонах

Скільки скарбів занурено,

Занурений...

Гей,

Мій капітан,

Ми оточені

З сотні човнів

Гарпуни, гачки і сотня сіток,

Тікай геть

Ти, хто швидше,

Вони просто завдали мені болю

Але я виживу.

Ви знаєте, що є

Нам байдуже

Життя це',

Сто разів померти,

Ми дельфіни,

Давайте пограємо з удачею...

Ви знаєте, що є

Нам байдуже,

Ми завжди будемо жити,

Ми завжди будемо посміхатися,

Ми дельфіни,

Це дитяча гра

Море.

Ви знаєте, що є,

Це дитяча гра

Море.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди