Que tombe la pluie - Dobacaracol
С переводом

Que tombe la pluie - Dobacaracol

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні Que tombe la pluie , виконавця - Dobacaracol з перекладом

Текст пісні Que tombe la pluie "

Оригінальний текст із перекладом

Que tombe la pluie

Dobacaracol

Оригинальный текст

Je suis le papillon qui glisse dans le vide

Je suis la tentation qui s’immisce comme la brise

Long est le chemin jusqu'à demain matin

Je suis le papillon qui veut fuir le Monde Gris

Je suis le courant d’air qui propage le délire

Long est le chemin jusqu'à demain matin

Debout sur la montagne, écoute le bruit du vent

Nous sommes Là à écouter le vent

Qu’arrive la fin, Crache le venin

Que tombe la pluie sur la terre

Jusqu'à demain matin

Qu’arrive la fin, Crache le venin

Que vienne la paix sur la terre

Jusqu'à demain matin

Je suis le papillon qui veut faire taire la ville

Je suis la précaution qui jamais ne sera prise

Long est le chemin jusqu'à demain matin

Je suis le papillon qui glisse dans le vide

Je suis la tentation qui s’immisce comme la brise

Long est le chemin jusqu'à demain matin

Debout sur la montagne, écoute le bruit du vent

Nous sommes Là à écouter le vent

Qu’arrive la fin, Crache le venin

Que tombe la pluie sur la terre

Jusqu'à demain matin

Qu’arrive la fin, Crache le venin

Que vienne la paix sur la terre

Jusqu'à demain matin

Nous sommes les racines

Qui courent sous vos maisons

Les éclats de roche

Dans les écrous de vos machinations

Les cours d’eau souterrains

Qui détruisent vos fondations

Nous sommes les visages

Qui vous dévisagent dans le noir

Les remords et les doutes

Qui vous envahissent quand vient le soir

Quand la coupole est pleine

Voilà qu’arrive le désespoir

Que souffle la tempête

Sur ceux qui veulent le pouvoir

Il faut donner le calme de l’eau

À ceux qui méprisent le monde

Afin qu’il comprennent

Qu’arrive la fin, Crache le venin

Перевод песни

Я метелик, що ковзає крізь порожнечу

Я спокуса, що підкрадається, як вітерець

Довга дорога до завтрашнього ранку

Я метелик, який хоче втекти з Сірого світу

Я — тяга, що розносить марення

Довга дорога до завтрашнього ранку

Стань на горі, послухай шум вітру

Ми тут слухаємо вітер

Підійди до кінця, Плюй отруту

Нехай дощ на землю падає

До завтрашнього ранку

Підійди до кінця, Плюй отруту

Хай прийде мир на землю

До завтрашнього ранку

Я метелик, який хоче заглушити місто

Я — запобіжний захід, який ніколи не буде вжито

Довга дорога до завтрашнього ранку

Я метелик, що ковзає крізь порожнечу

Я спокуса, що підкрадається, як вітерець

Довга дорога до завтрашнього ранку

Стань на горі, послухай шум вітру

Ми тут слухаємо вітер

Підійди до кінця, Плюй отруту

Нехай дощ на землю падає

До завтрашнього ранку

Підійди до кінця, Плюй отруту

Хай прийде мир на землю

До завтрашнього ранку

Ми - коріння

Хто бігає під твої будинки

Осколки скелі

У гайках твоїх махінацій

Підземні потоки

які руйнують ваші основи

Ми - обличчя

Які дивляться на тебе в темряві

Докори сумління і сумніви

Хто вторгається на тебе, коли настане вечір

Коли купол повний

Тут приходить відчай

Що віє буря

На тих, хто хоче влади

Ви повинні дати спокій воді

Тим, хто зневажає світ

Щоб вони зрозуміли

Підійди до кінця, Плюй отруту

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди