Нижче наведено текст пісні Droit devant , виконавця - Dobacaracol з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dobacaracol
On ne voit rien
On n’entend rien
On ne sait rien…
Droit devant, aveuglément, on navigue
infini, l’ouragan gronde à chaque fragment de seconde
Dans nos jardins l’amour
s’est noyé par le vin
s’est noyé par la vanité
par la loi de l’homme souverain
atchaka atchaka…
On ne voit rien
tout existe dans l’invisible, sous nos visières on ne voit rien
On n’entend rien
quand le tumulte est silencieux car nous sommes sourds et à la fin
On ne sait rien
On regrette d’avoir regardé seulement
Droit devant
Au coeurs tambours battant
la machine droit devant
on se dit que l’ont doit
puis on oublie ce que l’on croit
C’est penauds que l’on se penche
sur le nid de nos détresses
couvant nos instants de tristesse
paranoïa de la paresse
Des millions de naufragés
des millions de funambules
au crochet de leurs malheurs
pour mieux jalouser le bonheur
Entre celui qui n’a rien
et celui qui veut tout
lequel des deux est le plus pauvre?
c’est la question que je me pose…
On ne voit rien
tout existe dans l’invisible, sous nos visières on ne voit rien
On n’entend rien
quand le tumulte est silencieux car nous sommes sourds et à la fin
On ne sait rien
On regrette d’avoir regardé seulement
Droit devant
j’ai brisé des roseaux pour dessiner mon sentier
sans le vouloir déraciné l’espoir de ceux qui veulent croire
Dehors il y a la nuit qui me murmure qui je suis
sans être rassurée je ris
sur la corde raide je vis
Je ne suis pas encore aveugle
pourtant
je ne proteste pas tellement
trop souvent
Je me laisse porter par le vent
je me laisse porter par le vent
Ligotée par derrière
et baillonée par devant
atchaka atchaka…
On ne voit rien
tout existe dans l’invisible, sous nos visières on ne voit rien
On n’entend rien
quand le tumulte est silencieux car nous sommes sourds et à la fin
On ne sait rien
On regrette d’avoir regardé seulement
Droit devant
atchaka atchaka
Ми нічого не бачимо
Ми нічого не чуємо
Ми нічого не знаємо...
Попереду, наосліп ми пливемо
нескінченний, ураган гримить кожну секунду
У наших садах кохання
потонув у вині
втоплений марнославством
за законом суверенної людини
ачака ачака…
Ми нічого не бачимо
все існує в невидимому, під нашими козирками ми нічого не бачимо
Ми нічого не чуємо
коли гомін мовчить, бо ми глухі і в кінці
Нічого не відомо
Ми шкодуємо, що тільки дивилися
прямо попереду
З биттям сердець
машина прямо попереду
ми кажемо, що повинні
тоді ми забуваємо, у що віримо
Соромно, що ми нахиляємося
на гнізді наших бід
роздумуючи над моментами нашого смутку
лінь параноя
Мільйони загиблих
мільйони канатоходців
на гачку своїх нещасть
щоб краще заздрити щастю
Між тим, у кого нічого немає
і той, хто хоче всього цього
хто з двох бідніший?
це питання я собі задаю...
Ми нічого не бачимо
все існує в невидимому, під нашими козирками ми нічого не бачимо
Ми нічого не чуємо
коли гомін мовчить, бо ми глухі і в кінці
Нічого не відомо
Ми шкодуємо, що тільки дивилися
прямо попереду
Я зламав очерет, щоб намалювати свій шлях
мимоволі вирвав надію тих, хто хоче вірити
Надворі ніч шепоче мені, хто я
без заспокоєння я сміюся
на канаті я живу
Я ще не сліпий
ще
Я не так сильно протестую
занадто часто
Я дозволив себе нести вітром
Я дозволив себе нести вітром
Зв'язаний ззаду
і заткнули ротом спереду
ачака ачака…
Ми нічого не бачимо
все існує в невидимому, під нашими козирками ми нічого не бачимо
Ми нічого не чуємо
коли гомін мовчить, бо ми глухі і в кінці
Нічого не відомо
Ми шкодуємо, що тільки дивилися
прямо попереду
atchaka atchaka
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди