Тень - Distemper
С переводом

Тень - Distemper

  • Альбом: 25

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Тень , виконавця - Distemper з перекладом

Текст пісні Тень "

Оригінальний текст із перекладом

Тень

Distemper

Оригинальный текст

Жизнь бурлит и тонет в суете

С утра до заката,

Только ночь приносит в мир покой.

Темнота придет, и твоя тень

Исчезнет куда-то,

Станешь лишь тогда самим собой.

В этом мире есть лишь тени,

Жизнь у них

Проходит, словно тень,

Незаметно.

Есть и те, кто светит,

Но сгорает безответно.

Есть и те, кто за спиной

Лишь трусливо прячут лица.

Кто ты сам и кто с тобой,

Знаешь ли, на чем остановиться?

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет.

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет!!!

Перевод песни

Життя вирує і тоне в метушні

З ранку до заходу,

Тільки ніч приносить у світ спокій.

Темрява прийде, і твоя тінь

Зникне кудись,

Станеш лише тоді самим собою.

У цьому світі є лише тіні,

Життя у них

Проходить, мов тінь,

Непомітно.

Є і ті, хто світить,

Але згорає без відповіді.

Є і ті, хто за спиною

Лише боягузливо ховають обличчя.

Хто ти сам і хто з тобою,

Чи знаєш, на чому зупинитися?

Обернися назад і відкрий очі,

Якщо гасне світло, тіні більше немає.

Обернися назад і відкрий очі,

Якщо гасне світло, тіні більше немає!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди