До свидания, лето! - Дискотека Авария
С переводом

До свидания, лето! - Дискотека Авария

  • Альбом: Девушка за рулём

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні До свидания, лето! , виконавця - Дискотека Авария з перекладом

Текст пісні До свидания, лето! "

Оригінальний текст із перекладом

До свидания, лето!

Дискотека Авария

Оригинальный текст

В недалёкой стороне ты забудешь обо мне.

Будешь песни петь свои, но не мне.

Где не думать ни о ком, можно бегать босиком.

Лёд и холода закрыть под замком.

Присылай цветные сны.

Жду тебя в конце весны!

Припев:

Твой волшебный мир длился только миг —

До свидания, лето… Я хочу пройти по Млечному Пути!

Где легко и высоко, всё безумное — легко;

Можно к звёздам прикоснуться рукой.

Из далёких тёплых стран возвращаться к нам пора,

Чтоб сиять для всех с утра до утра!

Согревай, свети, сияй;

поспеши туда, где я!

Припев:

Твой волшебный мир длился только миг —

До свидания, лето… Я хочу пройти по Млечному Пути!

Твой волшебный мир длился только миг —

До свидания, лето… Я хочу пройти по Млечному Пути!

Окна настежь, разлитые краски;

Но не «здравствуй», скажу только «До свидания, лето»,

— до свидания, лето…

Будет праздник пока там, где нас нет.

Много раз в день могу я про нас петь.

А сейчас, просто: до свидания, лето!

В недалёкой стороне ты забудешь обо мне.

Будешь песни петь свои, но не мне.

Где не думать ни о ком, можно бегать босиком.

Лёд и холода закрыть под замком.

Присылай цветные сны.

Жду тебя в конце весны…

Твой волшебный мир длился только миг.

Твой волшебный мир длился только миг.

Твой волшебный мир длился только миг.

Перевод песни

У недалекому боці ти забудеш про мене.

Пісні співатимеш свої, але не мені.

Де не думати ні про що, можна бігати босоніж.

Лід і холоду закрити під замком.

Надсилай кольорові сни.

Чекаю на тебе в кінці весни!

Приспів:

Твій чарівний світ тривав лише мить

До побачення, літо… Я хочу пройти по Чумачному Шляху!

Де легко і високо, все божевільне — легко;

Можна до зірок доторкнутися рукою.

З далеких теплих країн повертатися до нас час,

Щоб сяяти для всіх з ранку до ранку!

Зігрівай, світи, сяй;

поспіши туди, де я!

Приспів:

Твій чарівний світ тривав лише мить

До побачення, літо… Я хочу пройти по Чумачному Шляху!

Твій чарівний світ тривав лише мить

До побачення, літо… Я хочу пройти по Чумачному Шляху!

Вікна навстіж, розлиті фарби;

Але не «здоровий», скажу тільки «До побачення, літо»,

- до побачення літо…

Буде свято поки що там, де нас немає.

Багато разів на день можу я про нас співати.

А зараз, просто: до побачення, літо!

У недалекому боці ти забудеш про мене.

Пісні співатимеш свої, але не мені.

Де не думати ні про що, можна бігати босоніж.

Лід і холоду закрити під замком.

Надсилай кольорові сни.

Чекаю на тебе в кінці весни.

Твій чарівний світ тривав лише мить.

Твій чарівний світ тривав лише мить.

Твій чарівний світ тривав лише мить.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди