Нижче наведено текст пісні L'homme sans trucage , виконавця - Dionysos, Jean Rochefort з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dionysos, Jean Rochefort
Je n’suis qu’un trucage humain
En voyage vers l’Andalousie,
Le pays où les paysages se dessinent comme des spaghettis western …
On raconte qu’aux Etats-Unis,
Une vallée est morte de jalousie l’Andalousie et de ses spaghettis western…
Oh, Andalousie, les pays où les femmes regardent droit dans les yeux, le soleil,
sans lunette ni autre trucage, droit dans les yeux …
Refrain:
Je ne suis qu’un trucage humain qui voudrait devenir un homme,
Sans trucage à mon âge,
Le truc parfait serait
D'être considéré comme un homme,
Un Vrai, un grand, un être humain de mon âge.
Un humain sans trucage!
Je n’suis qu’un trucage humain
J’ai croisé, sur mon chemin,
Un humain sans trucage qui rêvait cela dit,
Jour et nuit, d’en devenir un.
Pourtant c’est lui qui me donne encore aujourd’hui,
La force et l’envie de rester parmi les humains aujourd’hui …
Oh, encore et encore, je dis merci à celui et ceux qui comme lui,
Lacèrent les cieux de mille feux sans artifice,
Qui se glisse dans un lit,
Un regard, vous tape sur l'épaule pour vous dire «Vas y»…
Vas y, chante, monte, grimpe à ton coeur!
Sauve toi, n’est pas peur!
Ouvre grand mon petit, il est temps d’avaler une énorme bouffée d’air frais!
Andalousia, Anda, anda,
Andalousia, Anda, anda,
Andalousia, Anda, anda,
Andalousia, Anda, anda!
Refrain
Andalousia, anda!
Refrain
Andalousia …
Я просто людський трюк
Подорож до Андалусії,
Країна, де краєвиди набувають форми як спагетті-вестерн...
Кажуть, що в Сполучених Штатах,
Долина померла від ревнощів Андалусія та її спагетті-вестерн...
О, Андалусія, країни, де жінки дивляться прямо в очі, сонце,
без окулярів чи інших хитрощів, прямо в очі...
Приспів:
Я просто людський фокус, який хотів би бути чоловіком,
Без хитрощів у моєму віці,
Ідеальна річ була б
Щоб вважатися чоловіком,
Правда, висока, людина мого віку.
Людина без підробки!
Я просто людський трюк
Я перетнув, по дорозі,
Людина без притвору, якій приснилося, що сказав:
День і ніч, щоб стати одним цілим.
Але це він і сьогодні дає мені,
Сила і бажання залишатися серед людей сьогодні...
О, знову і знову я дякую тим, кому він подобається,
Роздерти небо тисячею вогнів без хитрощів,
Хто ковзає в ліжко,
Один погляд торкає вас по плечу, щоб сказати «Вперед»...
Вперед, співайте, лізьте, лізьте до серця!
Рятуйся, не бійся!
Відкрий мій крихітко, пора ковтнути величезний ковток свіжого повітря!
Андалусія, Анда, Анда,
Андалусія, Анда, Анда,
Андалусія, Анда, Анда,
Андалусія, Анда, Анда!
Приспів
Андалусія, ну!
Приспів
Андалусія…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди