Safety - Дима Билан, Anastacia
С переводом

Safety - Дима Билан, Anastacia

  • Альбом: Мечтатель

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Safety , виконавця - Дима Билан, Anastacia з перекладом

Текст пісні Safety "

Оригінальний текст із перекладом

Safety

Дима Билан, Anastacia

Оригинальный текст

You saved, you know you saved me

When you never gave up on me baby

Walked away

You care about me now I’m yours

My heart was so rejected

You gave me shelter to protect it

Far away, so reconnected

Now I’m yours

And I…

Wish you could see the way I see you

Just like the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

And I’m never gonna leave, that’ll never be

If I could give you what you gave me

Then you would know what that’d make me

When the world is trying to knock you…

I’ll be your safety

The chains, I felt you break them

Wrapped your arms around me to replace them

Took my hand, forgave my mistakes and now I’m yours

That’s why I’m always gonna be there

When life reminds us that it’s not fair

I’ll pick you up and take you to a place where I am yours

Wish you could see the way I see you

Just like the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

And I’m never gonna leave, that’ll never be

If I could give you what you gave me

Then you would know what that’d make me

When the world is trying to knock you…

I’ll be your safety

Tell you once, tell you twice, tell you everytime

I’ll never leave what I need, you’re my lifeline

Through the darkest, coldest nights ohhh baby

Wish you could see the way I see you

Just like the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

And I’m never gonna leave, that’ll never be

If I could give you what you gave me

Then you would know what that’d make me

When the world is trying to knock you…

I’ll be your safety

I’ll be your safety

You’re safe

I’ll be your safety

Перевод песни

Ти врятував, ти знаєш, що врятував мене

Коли ти ніколи не відмовлявся від мене, дитино

Відійшов

Ти піклуєшся про мене тепер я твоя

Моє серце було так відкинуто

Ти дав мені притулок, щоб захистити його

Далеко, тому відновлено зв’язок

Тепер я твоя

І я…

Хотілося б, щоб ви бачили так, як я бачу вас

Так само, як ранок, коли він проривається

Найкраща частина мене — це коли я познайомився з тобою

І я ніколи не піду, цього ніколи не буде

Якби я міг дати тобі те, що ти мені дав

Тоді б ви дізналися, що це зробить мене

Коли світ намагається збити вас…

Я буду твоєю безпекою

Ланцюги, я відчув, що ти їх зламав

Обхопив мене руками, щоб замінити їх

Взяв мене за руку, простив мої помилки, і тепер я твій

Ось чому я завжди буду там

Коли життя нагадує нам, що це несправедливо

Я заберу вас і відвезу туди, де я ваша

Хотілося б, щоб ви бачили так, як я бачу вас

Так само, як ранок, коли він проривається

Найкраща частина мене — це коли я познайомився з тобою

І я ніколи не піду, цього ніколи не буде

Якби я міг дати тобі те, що ти мені дав

Тоді б ви дізналися, що це зробить мене

Коли світ намагається збити вас…

Я буду твоєю безпекою

Скажу один раз, скажу два рази, скажу щоразу

Я ніколи не залишу те, що мені потрібно, ти моя рятівна лінія

Через найтемніші, найхолодніші ночі оооо, дитино

Хотілося б, щоб ви бачили так, як я бачу вас

Так само, як ранок, коли він проривається

Найкраща частина мене — це коли я познайомився з тобою

І я ніколи не піду, цього ніколи не буде

Якби я міг дати тобі те, що ти мені дав

Тоді б ви дізналися, що це зробить мене

Коли світ намагається збити вас…

Я буду твоєю безпекою

Я буду твоєю безпекою

Ви в безпеці

Я буду твоєю безпекою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди