Ich suche - Die Apokalyptischen Reiter
С переводом

Ich suche - Die Apokalyptischen Reiter

  • Год: 2008
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні Ich suche , виконавця - Die Apokalyptischen Reiter з перекладом

Текст пісні Ich suche "

Оригінальний текст із перекладом

Ich suche

Die Apokalyptischen Reiter

Оригинальный текст

Ich kostete mit allen Sinnen

Von des Lebens Gewinnen

Ich sah wie die Welt entstand

Und wieder verschwand

Ich trank vom Wissen vergangener Völker

Aus den Krügen der Ewigkeit

Ich aß vom Male der Götter

Und erlangte Unsterblichkeit

Ich suche Antwort auf die Fragen, die ich noch nicht kenne

Ich suche einen neuen Weg in den ich meine Taten brenne

Ich suche zu pflanzen, huldvoll eine neue Saat

Um von den Dingen zu wissen, die ich noch nicht tat

Ich lag im Schoße nicht nur von Frauen

Erntete vom goldenen Baum

Ich raubte und log war edel und gut

Verging vor Furcht bezeugte Mut

Ich erforschte den Zweifel in wilder Fahrt

Als ein Sturmwind das Herze geplagt

Nur Eins blieb gewiss man lebt bis ans Ende

Kein Augenblick ist zu verschwenden

Ich suche Antwort auf die Fragen, die ich noch nicht kenne

Ich suche einen neuen Weg in den ich meine Taten brenne

Ich suche zu pflanzen, huldvoll eine neue Saat

Um von den Dingen zu wissen, die ich noch nicht tat

Und ich gehe den Weg voll Ungeduld

Und harre auf den Augenblick

In dem das Ungeschützte selbst

Auf ein neues Wunder trifft

Ich suche Antwort auf die Fragen, die ich noch nicht kenne

Ich suche einen neuen Weg in den ich meine Taten brenne

Ich suche zu pflanzen, huldvoll eine neue Saat

Um von den Dingen zu wissen, die ich noch nicht tat

Перевод песни

Я смакував усіма своїми почуттями

Про перемогу в житті

Я бачив, як світ зародився

І знову зник

Я пив зі знання минулих народів

З банок вічності

Я їв від знака богів

І досяг безсмертя

Шукаю відповіді на запитання, які ще не знаю

Шукаю новий спосіб спалити свої справи

Я прагну посадити, милостиво, нове насіння

Щоб знати про речі, яких я ще не зробив

Я був не тільки на колінах жінок

Зібрані з золотого дерева

Я грабував і брехав було благородно і добре

Страх додавав сміливості

Я досліджував сумнів у дикій їзді

Як шторм вразив серце

Впевненим залишалося лише одне: дожити до кінця

Жодна мить не втрачена даремно

Шукаю відповіді на запитання, які ще не знаю

Шукаю новий спосіб спалити свої справи

Я прагну посадити, милостиво, нове насіння

Щоб знати про речі, яких я ще не зробив

І я йду стежкою, повний нетерпіння

І чекати моменту

У якому незахищений сам

Зустрічає нове диво

Шукаю відповіді на запитання, які ще не знаю

Шукаю новий спосіб спалити свої справи

Я прагну посадити, милостиво, нове насіння

Щоб знати про речі, яких я ще не зробив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди