Der Adler - Die Apokalyptischen Reiter
С переводом

Der Adler - Die Apokalyptischen Reiter

Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
172210

Нижче наведено текст пісні Der Adler , виконавця - Die Apokalyptischen Reiter з перекладом

Текст пісні Der Adler "

Оригінальний текст із перекладом

Der Adler

Die Apokalyptischen Reiter

Оригинальный текст

Ich zog aus, um zu verstehen

Wollte fühlen, was and’re sehen

Seelenhunger trieb mich an

Und sprengte tausendfach meinen Verstand

Als ich den Berg erklommen

Die See dem Sturm den Schnee genommen

Traf mich ungestüm ein Blick

Gebannt riss er mich mit

Und ich sah in seine wilden Augen

Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n

Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben

Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n

Er durchwandert die Zeiten

Nun schon seit Ewigkeiten

Er, der nicht süchtig wandelt

Der des Lebens nur gewahr

Nicht Besitz noch Mammons Fesseln

Keinem Führer keinem Helden

Nur sich selbst den Fron gegeben

Erhebt er sich in freie Welten

Und ich sah in seine wilden Augen

Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n

Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben

Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n

Nicht in Hast verloren

Wird er endlos neu geboren

Jeder Augenblick ein Freund

Ich hatte davon geträumt

Die Gunst, zu erleben

Nach nichts zu streben

Machte mich erneut zum Kinde

Wiegte stürmisch meine Sinne

Und ich sah in seine wilden Augen

Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n

Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben

Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n

Перевод песни

Я виїхав, щоб зрозуміти

Хотілося відчути те, що бачать інші

Голод за душею гнав мене

І тисячу разів підірвав мій розум

Як я піднявся на гору

Море зняло сніг із шторму

Дикий погляд підхопив мене

Зачарований, він потягнув мене за собою

І я подивився в його дикі очі

Він запросив мене піти з ним

Я відчув усе життя на його крилах

Час поступився місцем моменту, як усі благання

Він блукає крізь віки

Вже цілі віки

Хто ходить, той не залежний

Тільки усвідомлює життя

Не володіння чи кайдани Мамона

Немає лідера, немає героя

Просто дав собі важку роботу

Він піднімається у вільні світи

І я подивився в його дикі очі

Він запросив мене піти з ним

Я відчув усе життя на його крилах

Час поступився місцем моменту, як усі благання

Не втрачайся в поспіху

Чи буде він нескінченно відроджуватися

Кожну мить друг

Я мріяв про це

Приємність до досвіду

Прагнення ні до чого

Зробив мене знову дитиною

Бурхливо потрясла мої почуття

І я подивився в його дикі очі

Він запросив мене піти з ним

Я відчув усе життя на його крилах

Час поступився місцем моменту, як усі благання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди