Ich nehm dir deine Welt - Die Apokalyptischen Reiter
С переводом

Ich nehm dir deine Welt - Die Apokalyptischen Reiter

  • Альбом: Der Rote Reiter

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 6:07

Нижче наведено текст пісні Ich nehm dir deine Welt , виконавця - Die Apokalyptischen Reiter з перекладом

Текст пісні Ich nehm dir deine Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Ich nehm dir deine Welt

Die Apokalyptischen Reiter

Оригинальный текст

Ich ritt in den Mantel der Nacht

Denn ich fühlte, ein Unheil wollte geschehen

Das Firmament ein Meer aus Feuer

Sollte die Welt vergehen?

So machtvoll war was ich sah

Und es fing an zu wüten

Sie kamen rasch zu tausenden

All meine Träume verglühten

Du kannst mit mir gehen

Doch ich nehm‘ dir deine Welt

Nichts, nichts bleibt bestehen

Kein Tag hellt mehr die Dunkelheit

Ich floh mit dem Wind

Und war schon dem Tode nahe

Da schrie der Himmel

Du kannst nicht entrinnen Kind

Ich habe dich erschaffen

Doch euer Sein verlor den Sinn

Hier wird euch nichts mehr schützen

Nicht Stahl noch Waffe nützen, kein Stahl wird euch beschützen

Du kannst mit mir gehen

Doch ich nehm‘ dir deine Welt

Nichts, nichts bleibt bestehen

Kein Tag hellt mehr die Dunkelheit

Es flüsterte in mir:

«Ich nehm‘ dir deine Welt

Hier wird auf alle Ewigkeit kein Traum

Mehr Wirklichkeit

Hier trifft keine Träne mehr auf Barmherzigkeit

Andere Welten darfst du ersehnen

Wirst du mit mir gehen?»

Du kannst mit mir gehen

Doch ich nehm‘ dir deine Welt

Nichts, nichts bleibt bestehen

Kein Tag hellt mehr die Dunkelheit

Du kannst mit mir gehen

Doch heut‘ Nacht stirbt die Welt

Hier wird auf alle Ewigkeit

Kein Traum mehr Wirklichkeit

Перевод песни

Я їхав у плащі ночі

Тому що я відчував, що має статися щось погане

Небесна небеса — море вогню

Чи повинен світ загинути?

Те, що я бачив, було таким потужним

І це почало лютувати

Вони швидко прийшли тисячами

Всі мої мрії згоріли

ти можеш піти зі мною

Але я заберу твій світ

Нічого, нічого не залишається

Жоден день більше не освітлює темряву

Я втік з вітром

І був біля смерті

Тоді небо заплакало

Від дитини не втечеш

я створив тебе

Але ваше буття втратило сенс

Тут тебе вже ніщо не захистить

Не використовуйте ні сталь, ні зброю, жодна сталь не захистить вас

ти можеш піти зі мною

Але я заберу твій світ

Нічого, нічого не залишається

Жоден день більше не освітлює темряву

Воно прошепотіло всередині мене:

«Я заберу твій світ

Тут навіки не буде мрії

Більше реальності

Тут сльози вже не зустрічають милосердя

Ви можете прагнути до інших світів

Ти підеш зі мною?"

ти можеш піти зі мною

Але я заберу твій світ

Нічого, нічого не залишається

Жоден день більше не освітлює темряву

ти можеш піти зі мною

Але сьогодні вночі світ помирає

Тут буде на всю вічність

Більше немає мрії, реальності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди