Нижче наведено текст пісні On tourne en rond , виконавця - Diane Dufresne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diane Dufresne
On tourne en rond, 365 jours pour faire le tour du soleil
Le tour du soleil pour changer d’air
Si on allait faire un tour autour de Jupiter
Ça nous ferait peut-être pas de mal, ça nous ferait peut-être pas de mal
On tourne en rond, le matin tu pars le soir tu reviens
C’est toujours pareil, c’est toujours pareil
Au bout de l’année moé je va peut-être être ben tannée
De te voir le bout du nez par dessus ton journal matinal
À quoi ça sert quatre murs, quatre murs, quatre frontières
J’aurais voulu habiter, habiter la terre entière
Je pourrais ben prendre un avion, pour faire un tour au Japon
Oui mais à quoi bon on, on
On tourne en rond, 365 jours pour faire le tour du soleil
Le tour du soleil pour changer d’air
Si on allait faire un tour autour de Jupiter
Ça nous ferait peut-être pas de mal, ça nous ferait peut-être pas de mal
On tourne en rond, rien qu'à regarder autour de moé
Je me sens déjà vieille, je me sens déjà vieille
Au bout de l’année tu vas m’avoir perdu de vue
Si je continue de tourner, tourner autour de toi en spirale
Je voudrais ben faire de ma vie, de ma vie une aventure
Quand té pas là j’ai envie, envie de sauter la clôture
Voir ailleurs si l’air est bon, voir si le temps est moins long
Oui mais à quoi bon on, on
On tourne en rond, ça peut pas continuer comme ça
Faut que je me réveille, faut que je me réveille
Une bonne journée quand je va en avoir assez
Peut-être que je va tout casser
Pis là ça va faire mal
Pis là ça va faire mal
Pis là ça va faire mal
Pis là ça va faire mal, je te dis que ça va faire mal
Ça va, ça va faire mal, ça va, ça va faire mal
Ça va, ça va faire mal, ça va, ça va faire mal
Ça va, ça va faire mal, ça va faire mal
Tous les matins petit Jésus, petit Jésus je fais ma prière
Délivrez-moi de ma petite vie, de ma petite vie trop terre à terre
Chaque fois que je me mets à genoux j’ai rien qu’envie de m’envoler
Mais pour aller où mais pour aller où où je me sens ben où je me sens ben
C’est peut-être pas ben loin
Ми ходимо по колу, 365 днів, щоб обійти сонце
Навколо сонця для зміни обстановки
Давайте прогуляємося навколо Юпітера
Це може не зашкодити нам, це може не зашкодити нам
Ходимо по колу, вранці йдеш, ввечері повертаєшся
Завжди те саме, завжди те саме
В кінці року мені може бути нудно
Бачити тебе на кінчику носа над ранковою газетою
До чого чотири стіни, чотири стіни, чотири межі
Я хотів би заселити, заселити всю землю
Я міг би сісти на літак, здійснити подорож до Японії
Так, але чого ми хороші, ми
Ми ходимо по колу, 365 днів, щоб обійти сонце
Навколо сонця для зміни обстановки
Давайте прогуляємося навколо Юпітера
Це може не зашкодити нам, це може не зашкодити нам
Ми ходимо по колу, просто дивлячись навколо мене
Я вже почуваюся старим, я вже почуваюся старим
В кінці року ти втратиш мене з поля зору
Якщо я продовжуватиму крутитися навколо тебе
Я хотів би зробити своє життя, своє життя пригодою
Коли тебе немає, я хочу, хочу стрибнути через паркан
Подивіться в іншому місці, чи добре повітря, подивіться, чи менше часу
Так, але чого ми хороші, ми
Ми ходимо по колу, так далі тривати не може
Треба прокинутися, треба прокинутися
Хороший день, коли мені досить
Може, все зламаю
Ну, це буде боляче
Ну, це буде боляче
Ну, це буде боляче
І тоді буде боляче, я вам кажу, що буде боляче
Все добре, це буде боляче, все добре, це буде боляче
Все добре, це буде боляче, все добре, це буде боляче
Нічого страшного, буде боляче, буде боляче
Щоранку маленький Ісусе, маленький Ісусе я промовляю свою молитву
Визволи мене від мого маленького життя, від мого маленького земного життя
Щоразу, коли я стаю на коліна, мені просто хочеться полетіти
Але йти куди, але йти туди, де мені добре, де мені добре
Це може бути не далеко
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди