La Nuit Revient (WP.38) - Dernière Volonté
С переводом

La Nuit Revient (WP.38) - Dernière Volonté

  • Альбом: Ne te retourne pas

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 7:38

Нижче наведено текст пісні La Nuit Revient (WP.38) , виконавця - Dernière Volonté з перекладом

Текст пісні La Nuit Revient (WP.38) "

Оригінальний текст із перекладом

La Nuit Revient (WP.38)

Dernière Volonté

Оригинальный текст

Je n’ai pas su te dire les mots justes du coeur que tant d’autres soupirent

Je n’ai pas su trouver mes sentiments dormants qui restent et me survivent

Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête

Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste

Je ne peux pas vous porter au-dessus de ces champs de pluie et d’eaux salées

Je ne peux pas vous cacher de ces jolis visages fantômes vite oubliés

Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête

Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste

Je ne sais pas regarder au travers de tes yeux, de ces miroirs dorés

Je n’ai pas oublié les mots de ma douleur que toi seul consolais

Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête

Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste

Je n’ai qu’un regret comme une tendre faiblesse

De ne pouvoir chavirer les navires de tempête

Et la nuit revient, ce n’est qu’un mauvais rêve qui reste dans ma tête

Et je te retiens de partir sans rien dire, sans même un dernier geste

Перевод песни

Я не знав, як сказати тобі правильні слова від душі, що так багато інших зітхають

Я не зміг знайти своїх приспаних почуттів, які залишилися і пережили мене

І повертається ніч, це просто поганий сон, який залишається в моїй голові

І я заважаю тобі піти, нічого не сказавши, навіть не останнього жесту

Я не можу перенести вас через ці поля дощової та солоної води

Я не можу сховати вас від тих гарних фантомних облич, які швидко забуваються

І повертається ніч, це просто поганий сон, який залишається в моїй голові

І я заважаю тобі піти, нічого не сказавши, навіть не останнього жесту

Я не знаю, як дивитися твоїми очима, тими золотими дзеркалами

Я не забув слів свого болю, які тільки ти втішав

І повертається ніч, це просто поганий сон, який залишається в моїй голові

І я заважаю тобі піти, нічого не сказавши, навіть не останнього жесту

Я шкодую лише про одне, як про ніжну слабкість

Не в змозі перевертати штурмові кораблі

І повертається ніч, це просто поганий сон, який залишається в моїй голові

І я заважаю тобі піти, нічого не сказавши, навіть не останнього жесту

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди