Ma petite chérie - Debout sur le zinc
С переводом

Ma petite chérie - Debout sur le zinc

  • Альбом: Debout sur le Zinc

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:43

Нижче наведено текст пісні Ma petite chérie , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом

Текст пісні Ma petite chérie "

Оригінальний текст із перекладом

Ma petite chérie

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Ma petite chérie, souviens-toi je t’ai dit

Après la guerre on se marie

On f’ra une maison et plein d’petits poltrons

Qui nous emmerderons mais nous les aimerons

Devant sur le trottoir, une belle voiture noire

Attirera tous les regards;

Elle sera la notre, même on en aura plein d’autres !

On plantera dans l’midi notre étendard

J’t'écris cette lettre avant l’combat

Pour garder un peu de joie

Prépare tes valises pour demain

Car c’est demain que je reviens

Le samedi soir au bar pour fêter notre départ

On boira jusqu’au plus tard

Je veux qu’tout le monde soit saoul

Qu’on ne tienne plus debout

Qu’on prenne les hiboux pour des canards

Puis on partira vers le sud cette fois

Vers le soleil, ma belle

On n’regrettera pas d’avoir laissé là

La guerre la cruelle

J’t'écris cette lettre avant l’combat

Pour garder un peu de joie

Prépare tes valises pour demain

Car c’est demain que je reviens

Ma petite chérie, c’est de là-haut que je t'écris

La guerre m’a tué, fini la vie !

On fera pas de maison, encore moins de poltrons;

J’ai presque envie de te demander pardon

J’ai goûté au trépas, d’où je ne reviendrai pas

Pourtant tu vois, je n’aime pas ça

Dépose sur ma tombe deux ou trois colombes

Parce que les fleurs, je n’aime plus ça

Surtout je voulais te dire que toi tu respires

Qu’il faut que tu penses à te marier

A faire des mômes qui ne me ressemblerons pas

Mais qui serons tellement beaux que tu n’y penseras pas

J’t'écris cette lettre du paradis

D’où je ne reviendrais pas

Mais pense qu’un jour ma petite chérie

Il faudra bien qu’on se revoie

Перевод песни

Коханий мій, пам'ятай, що я тобі казав

Після війни ми одружимося

Ми зробимо будинок і багато маленьких трусів

Хто нас розлютить, але ми будемо любити їх

Попереду на тротуарі гарна чорна машина

Приверне всі погляди;

Воно буде нашим, навіть у нас буде багато інших!

Ми посадимо наш еталон на півдні

Я пишу тобі цього листа перед боєм

Щоб зберегти радість

Пакуйте валізи на завтра

Тому що я повернусь завтра

Суботній вечір у барі, щоб відсвяткувати наш від'їзд

Будемо пити до пізнішого часу

Я хочу, щоб усі були п'яними

Не будемо більше стояти

Що ми приймаємо сов за качок

Тоді цього разу ми підемо на південь

Назустріч сонцю, моя красуня

Ми не пошкодуємо, що пішли звідти

Жорстока війна

Я пишу тобі цього листа перед боєм

Щоб зберегти радість

Пакуйте валізи на завтра

Тому що я повернусь завтра

Коханий мій, звідти я пишу тобі

Війна вбила мене, скінчила моє життя!

Ми не зробимо жодної хати, не кажучи вже про боягузів;

Мені майже хочеться попросити у тебе прощення

Я скуштував смерть, з якої не повернуся

Але бачите, мені це не подобається

Покладіть на мою могилу двох-трьох голубів

Бо квіти, мені це вже не подобається

Перш за все я хотів сказати тобі, що ти дихаєш

Що треба думати про одруження

Робити дітей, які не будуть схожі на мене

Але хто буде таким красивим, що ти не подумаєш про це

Я пишу тобі цього листа з неба

Куди б я не повернувся

Але подумай, що одного разу мій маленький милий

Нам доведеться знову побачитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди