Нижче наведено текст пісні Au comptoir , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Debout sur le zinc
— Allez, soulève ta bedaine, arrête de boire, ta bouche bave et tous les gens
te regardent comme si tu avais trois têtes !
— Je viens mais ne me gronde pas car je suis las et triste et la vie m’est fade
Car j’ai l’amour
Pour la fille de l’autre jour
Elle m’a regardé
Et j’ai pleuré
Elle m’a souri et puis
S’est envolée
Mon coeur s’est brisé, seule elle
Pourrait le réparer
— Arrête de rêver, c’est pas toi qu’elle regardait, on était cent dans la rue,
tu as dû te tromper pauvre idiot !
— Mais je l’aime et je n’y peux rien, et je veux boire et boire pour y penser
Elle était belle
Comme une fleur, comme l’amour
Ses yeux luisaient plus que le jour
Elle était belle
Je n’veux plus rire, plus chanter
Si demain elle n’est pas à moi
Toi mon souci
Toi mon envie
Toi qui m’enflammes
Deviens ma femme
Prends juste les larmes
Que j’ai versées pour toi
Et sous ton charme
Elles deviendront des larmes de joie.
de joie de joie de joie
— Reviens à la raison, v’là que tu lui parles, arrête ta beuverie:
on est dans un bar et pas à l’asile
— Laisse moi, oh mais non, reste un peu car c’est elle que v’là à la porte du
bar
Oh mon pauvre coeur
Cesse de trembler, la voilà
Plus belle qu’une fleur
Et que l’amour
Oh ma pauvre bouche
Cesse de balbutier
J’t’en prie, regarde la voilà
Tout près de moi
Ses yeux m’appellent
Ses bras se tendent vers moi
Cette fille est celle
Que le bon Dieu m’envoie
Ses lèvres sont douces
Son corps est chaud
Ses cheveux me chatouillent le cou
Elle est à moi
T’es la plus belle
Serre-moi plus fort
Je veux des baisers
Jusqu’au petit matin
Ne me quitte plus
Je ne rêve pas
On va aller danser
Tant que la vie est là
Tabadabada
Tabadabada…
«Давай, підійми живіт, кинь пити, з рота течуть слини і всі люди
подивись на себе, наче у тебе три голови!
«Я приходжу, але не лайте мене, бо я втомлений і сумний, і життя для мене м’яке
Тому що в мене є любов
Для дівчини днями
Вона подивилася на мене
І я заплакала
Вона посміхнулася мені, а потім
відлетів
Моє серце розбилося, тільки вона
Могли б виправити
«Перестань мріяти, вона не дивилася на тебе, нас на вулиці сотня була,
Ти, мабуть, помилився, бідний ідіот!
«Але я люблю це і не можу втриматися, і я хочу пити і пити, щоб думати про це».
Вона була гарна
Як квітка, як любов
Його очі сяяли яскравіше дня
Вона була гарна
Я більше не хочу сміятися, більше співати
Якщо завтра вона не моя
Ти моя турбота
Ти моє бажання
Ти, що запалюєш мене
Стань моєю дружиною
Просто візьми сльози
Що я вам вилив
І під твоїм чарами
Вони стануть сльозами радості.
від радості від радості від радості
«Отямитись, ти з ним говориш, кинь пити:
ми в барі, а не в притулку
«Залиш мене, о ні, побудь трохи, бо це вона біля дверей
бар
О, моє бідне серце
Припиніть трясти, ось воно
Красивіше за квітку
І це кохання
О мій бідний рот
Припиніть заїкатися
Будь ласка, подивіться тут
Поруч зі мною
Його очі кличуть мене
Його руки тягнуться до мене
Ця дівчина одна
Хай пошле мене добрий Господь
Її губи м’які
Її тіло гаряче
Її волосся лоскоче мою шию
Вона моя
Ти найкрасивіша
Тримай мене міцніше
Я хочу поцілунків
До світанку
не залишай мене більше
я не мрію
Ми підемо танцювати
Поки є життя
Табадабада
Табадабада…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди