Au comptoir - Debout sur le zinc
С переводом

Au comptoir - Debout sur le zinc

  • Альбом: Debout sur le Zinc

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Au comptoir , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом

Текст пісні Au comptoir "

Оригінальний текст із перекладом

Au comptoir

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

— Allez, soulève ta bedaine, arrête de boire, ta bouche bave et tous les gens

te regardent comme si tu avais trois têtes !

— Je viens mais ne me gronde pas car je suis las et triste et la vie m’est fade

Car j’ai l’amour

Pour la fille de l’autre jour

Elle m’a regardé

Et j’ai pleuré

Elle m’a souri et puis

S’est envolée

Mon coeur s’est brisé, seule elle

Pourrait le réparer

— Arrête de rêver, c’est pas toi qu’elle regardait, on était cent dans la rue,

tu as dû te tromper pauvre idiot !

— Mais je l’aime et je n’y peux rien, et je veux boire et boire pour y penser

Elle était belle

Comme une fleur, comme l’amour

Ses yeux luisaient plus que le jour

Elle était belle

Je n’veux plus rire, plus chanter

Si demain elle n’est pas à moi

Toi mon souci

Toi mon envie

Toi qui m’enflammes

Deviens ma femme

Prends juste les larmes

Que j’ai versées pour toi

Et sous ton charme

Elles deviendront des larmes de joie.

de joie de joie de joie

— Reviens à la raison, v’là que tu lui parles, arrête ta beuverie:

on est dans un bar et pas à l’asile

— Laisse moi, oh mais non, reste un peu car c’est elle que v’là à la porte du

bar

Oh mon pauvre coeur

Cesse de trembler, la voilà

Plus belle qu’une fleur

Et que l’amour

Oh ma pauvre bouche

Cesse de balbutier

J’t’en prie, regarde la voilà

Tout près de moi

Ses yeux m’appellent

Ses bras se tendent vers moi

Cette fille est celle

Que le bon Dieu m’envoie

Ses lèvres sont douces

Son corps est chaud

Ses cheveux me chatouillent le cou

Elle est à moi

T’es la plus belle

Serre-moi plus fort

Je veux des baisers

Jusqu’au petit matin

Ne me quitte plus

Je ne rêve pas

On va aller danser

Tant que la vie est là

Tabadabada

Tabadabada…

Перевод песни

«Давай, підійми живіт, кинь пити, з рота течуть слини і всі люди

подивись на себе, наче у тебе три голови!

«Я приходжу, але не лайте мене, бо я втомлений і сумний, і життя для мене м’яке

Тому що в мене є любов

Для дівчини днями

Вона подивилася на мене

І я заплакала

Вона посміхнулася мені, а потім

відлетів

Моє серце розбилося, тільки вона

Могли б виправити

«Перестань мріяти, вона не дивилася на тебе, нас на вулиці сотня була,

Ти, мабуть, помилився, бідний ідіот!

«Але я люблю це і не можу втриматися, і я хочу пити і пити, щоб думати про це».

Вона була гарна

Як квітка, як любов

Його очі сяяли яскравіше дня

Вона була гарна

Я більше не хочу сміятися, більше співати

Якщо завтра вона не моя

Ти моя турбота

Ти моє бажання

Ти, що запалюєш мене

Стань моєю дружиною

Просто візьми сльози

Що я вам вилив

І під твоїм чарами

Вони стануть сльозами радості.

від радості від радості від радості

«Отямитись, ти з ним говориш, кинь пити:

ми в барі, а не в притулку

«Залиш мене, о ні, побудь трохи, бо це вона біля дверей

бар

О, моє бідне серце

Припиніть трясти, ось воно

Красивіше за квітку

І це кохання

О мій бідний рот

Припиніть заїкатися

Будь ласка, подивіться тут

Поруч зі мною

Його очі кличуть мене

Його руки тягнуться до мене

Ця дівчина одна

Хай пошле мене добрий Господь

Її губи м’які

Її тіло гаряче

Її волосся лоскоче мою шию

Вона моя

Ти найкрасивіша

Тримай мене міцніше

Я хочу поцілунків

До світанку

не залишай мене більше

я не мрію

Ми підемо танцювати

Поки є життя

Табадабада

Табадабада…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди