Нижче наведено текст пісні Krieg & Wind , виконавця - Dead Rabbit, Lina Maly з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dead Rabbit, Lina Maly
Mal wieder ging ein Tag vorbei
Ohne Krisen, ein kleiner Streit (Streit, Streit, Streit)
Weshalb mein Zweifel wächst
Ob sich die Welt verändern lässt (Lässt, lässt, lässt, lässt)
Sieh mich an, bin geboren (Geboren, geboren)
Wie jedes andere Kind nur
Boden unsere Wände schützt vor (Vor, vor)
Krieg und Wind
Und es fühlt sich so unfair an (An, an, an, an)
Es fühlt sich so unfair an (An, an, an, an)
Ich hab' Glück gehabt
Also sing ich ein Lied
Für die, die es nie hören (Hören, hören, hören)
Die, die es verstehen
Ich hab Glück gehabt
Komm, wir geben was ab, denn
Liebe herrscht nur dann
Wenn man sie auch sehen kann
Mal wieder ging ein Tag vorbei
Ohne Krisen, ein kleiner Streit (Streit, Streit, Streit, Streit)
Weshalb die Wut in mir wächst (Wächst, wächst, wächst)
Bis sich die Welt verändern lässt (Lässt, lässt, lässt, lässt)
Sieh mich an, bin geboren (Geboren, geboren)
Wie jedes andere Kind nur
Komm ich immer sicher an und (Und, und)
Überall hin
Und es fühlt sich so unfair an (An, an, an, an)
Es fühlt sich so unfair an (An, an, an, an)
Ich hab' Glück gehabt
Also sing ich ein Lied
Für die, die es nie hören (Hören, hören, hören)
Die, die es verstehen
Ich hab' Glück gehabt
Komm, wir geben was ab, denn
Liebe herrscht nur dann
Wenn man sie auch sehen kann (Kann, kann, kann, kann)
(Kann, kann, kann, kann)
Ich hab' Glück
Also sing ich ein Lied
Für die, die es nie hören (Hören, hören, hören)
Die, die es verstehen
Ich hab' Glück
Also geb ich was ab, denn
Liebe herrscht nur
Wenn man sie auch sehen kann
Минув ще один день
Без криз, маленька сварка (сварка, сварка, сварка)
Тому мої сумніви наростають
Чи можна змінити світ (давайте, давайте, давайте, давайте)
Подивись на мене, я народився (Народився, народився)
Як і будь-яка інша дитина
Підлога захищає наші стіни від (Раніше, раніше)
війна і вітер
І це так несправедливо (An, an, an, an)
Це так несправедливо (An, an, an, an)
Мені пощастило
Тому я співаю пісню
Для тих, хто ніколи не чує (Чути, чути, чути)
Ті, хто розуміє
Мені пощастило
Давай, віддамо щось, бо
Тільки тоді панує любов
Якщо ви теж можете їх побачити
Минув ще один день
Без криз, маленька сварка (сварка, сварка, сварка, сварка)
Чому гнів всередині мене зростає (Зростає, росте, росте)
Поки світ можна змінити (давайте, давайте, давайте, давайте)
Подивись на мене, я народився (Народився, народився)
Як і будь-яка інша дитина
Я завжди приїжджаю безпечно і (І, і)
Всюди
І це так несправедливо (An, an, an, an)
Це так несправедливо (An, an, an, an)
Мені пощастило
Тому я співаю пісню
Для тих, хто ніколи не чує (Чути, чути, чути)
Ті, хто розуміє
Мені пощастило
Давай, віддамо щось, бо
Тільки тоді панує любов
Якщо ви теж можете їх побачити (Можна, може, може, може)
(Можна, може, може, може)
я везучий
Тому я співаю пісню
Для тих, хто ніколи не чує (Чути, чути, чути)
Ті, хто розуміє
я везучий
Тож я щось віддаю, бо
панує тільки любов
Якщо ви теж можете їх побачити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди