
Нижче наведено текст пісні Wanderlust , виконавця - David Sylvian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Sylvian
Help me I feel like I’m weightless
Floating right out of your hands
And there’s only so much I aspire to Taking one day at a time
And deliverance has many faces
But grace is an aquaintance of mine
Tell me how could it have happened
You know that we’re not the marrying kind.
Travel light, don’t think twice
We’re leaving the shadows behind.
It’s given us, yeah
This wonderful wanderlust.
It’s given us this wonderful wanderlust
It’s given us this wonderful wanderlust
I don’t doubt it, I feel it, yeah
Wanderlust
Wanderlust
Help me, this waterboys wasted
Falling right out of your sky
And there’s nothing that could do without you
Loving the state that I’m in Between no longer and not yet
On the threshold of some bright affair
The match was struck and I was fired
The embers of a drowning man
Tell me why won’t I listen
Or acknowledge that I don’t understand
Losing light, a selfish kind
And we’re out on the road again.
It’s given us, yeah
This wonderful wonderlust.
It’s given us this wonderful wanderlust
It’s given us this wonderful wanderlust
I don’t doubt it, I feel it, yeah
Turn the headlights on full
I want to take in it all
And let it wash over me The bridge looks so high
From the ledge that we climbed
But we climbed them so that we could be free
Give me no dreams of what the future brings
I need to know when I have gone too far, oh Repeated lightening strikes
Up and down the spine
They search us out wherever we go In a world full of lies
That tug at the truth
I’m taking no sides
Now I recognise you.
Wanderlust
Wanderlust
It’s given us, given us This wonderful wanderlust
Wonderful, wonderful, wonderful, wonderful
Wander---lust
I don’t doubt it No
Допоможіть мені відчути, що я невагомий
Випливає прямо з ваших рук
І я дуже бажаю видіти по одному день
І визволення має багато облич
Але благодать — мій знайомий
Скажіть мені, як це могло статися
Ти ж знаєш, що ми не одружені.
Подорожуйте легко, не думайте двічі
Ми залишаємо тіні позаду.
Це нам дано, так
Ця чудова мандрівка.
Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей
Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей
Я не сумніваюся, я це відчуваю, так
Жадібність до подорожей
Жадібність до подорожей
Допоможіть мені, це водяні хлопці марнували
Падіння прямо з неба
І без вас нічого не можна зробити
Мені подобається стан, у якому я перебуваю Проміж більше і ще ні
На порозі якогось яскравого роману
Сірник було почато, і мене звільнили
Вугілля потопельника
Скажіть мені, чому я не слухаю
Або визнати, що я не розумію
Втрата світла, егоїстичний вигляд
І ми знову вирушаємо в дорогу.
Це нам дано, так
Ця чудова жага чудес.
Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей
Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей
Я не сумніваюся, я це відчуваю, так
Повністю увімкніть фари
Я хочу усвідомити все це
І нехай це охопить мене Міст виглядає таким високим
З уступу, на який ми піднялися
Але ми піднялися на них, щоб бути вільними
Не дай мені мріяти про те, що принесе майбутнє
Мені потрібно знати, коли я зайшов занадто далеко, о Повторні удари блискавки
Вгору і вниз по хребту
Вони шукають нас, де б ми не були, у світі, повному брехні
Це перетягування правди
Я не приймаю жодної сторони
Тепер я впізнаю вас.
Жадібність до подорожей
Жадібність до подорожей
Це дало нам, дало нам Цю чудову жагу до подорожей
Чудовий, чудовий, чудовий, чудовий
Блукання --- пожадливість
Я не сумніваюся Ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди