Wanderlust - David Sylvian
С переводом

Wanderlust - David Sylvian

  • Альбом: Everything & Nothing

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:47

Нижче наведено текст пісні Wanderlust , виконавця - David Sylvian з перекладом

Текст пісні Wanderlust "

Оригінальний текст із перекладом

Wanderlust

David Sylvian

Оригинальный текст

Help me I feel like I’m weightless

Floating right out of your hands

And there’s only so much I aspire to Taking one day at a time

And deliverance has many faces

But grace is an aquaintance of mine

Tell me how could it have happened

You know that we’re not the marrying kind.

Travel light, don’t think twice

We’re leaving the shadows behind.

It’s given us, yeah

This wonderful wanderlust.

It’s given us this wonderful wanderlust

It’s given us this wonderful wanderlust

I don’t doubt it, I feel it, yeah

Wanderlust

Wanderlust

Help me, this waterboys wasted

Falling right out of your sky

And there’s nothing that could do without you

Loving the state that I’m in Between no longer and not yet

On the threshold of some bright affair

The match was struck and I was fired

The embers of a drowning man

Tell me why won’t I listen

Or acknowledge that I don’t understand

Losing light, a selfish kind

And we’re out on the road again.

It’s given us, yeah

This wonderful wonderlust.

It’s given us this wonderful wanderlust

It’s given us this wonderful wanderlust

I don’t doubt it, I feel it, yeah

Turn the headlights on full

I want to take in it all

And let it wash over me The bridge looks so high

From the ledge that we climbed

But we climbed them so that we could be free

Give me no dreams of what the future brings

I need to know when I have gone too far, oh Repeated lightening strikes

Up and down the spine

They search us out wherever we go In a world full of lies

That tug at the truth

I’m taking no sides

Now I recognise you.

Wanderlust

Wanderlust

It’s given us, given us This wonderful wanderlust

Wonderful, wonderful, wonderful, wonderful

Wander---lust

I don’t doubt it No

Перевод песни

Допоможіть мені відчути, що я невагомий

Випливає прямо з ваших рук

І я дуже бажаю видіти по одному день

І визволення має багато облич

Але благодать — мій знайомий

Скажіть мені, як це могло статися

Ти ж знаєш, що ми не одружені.

Подорожуйте легко, не думайте двічі

Ми залишаємо тіні позаду.

Це нам дано, так

Ця чудова мандрівка.

Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей

Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей

Я не сумніваюся, я це відчуваю, так

Жадібність до подорожей

Жадібність до подорожей

Допоможіть мені, це водяні хлопці марнували

Падіння прямо з неба

І без вас нічого не можна зробити

Мені подобається стан, у якому я перебуваю Проміж більше і ще ні

На порозі якогось яскравого роману

Сірник було почато, і мене звільнили

Вугілля потопельника

Скажіть мені, чому я не слухаю

Або визнати, що я не розумію

Втрата світла, егоїстичний вигляд

І ми знову вирушаємо в дорогу.

Це нам дано, так

Ця чудова жага чудес.

Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей

Це дарує нам цю чудову жагу до подорожей

Я не сумніваюся, я це відчуваю, так

Повністю увімкніть фари

Я хочу усвідомити все це

І нехай це охопить мене Міст виглядає таким високим

З уступу, на який ми піднялися

Але ми піднялися на них, щоб бути вільними

Не дай мені мріяти про те, що принесе майбутнє

Мені потрібно знати, коли я зайшов занадто далеко, о Повторні удари блискавки

Вгору і вниз по хребту

Вони шукають нас, де б ми не були, у світі, повному брехні

Це перетягування правди

Я не приймаю жодної сторони

Тепер я впізнаю вас.

Жадібність до подорожей

Жадібність до подорожей

Це дало нам, дало нам Цю чудову жагу до подорожей

Чудовий, чудовий, чудовий, чудовий

Блукання --- пожадливість

Я не сумніваюся Ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди