The Scent Of Magnolia - David Sylvian
С переводом

The Scent Of Magnolia - David Sylvian

Альбом
Everything & Nothing
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
336610

Нижче наведено текст пісні The Scent Of Magnolia , виконавця - David Sylvian з перекладом

Текст пісні The Scent Of Magnolia "

Оригінальний текст із перекладом

The Scent Of Magnolia

David Sylvian

Оригинальный текст

In the coldest hour something’s going down

Whatever pierced the heart it didn’t make a sound

I am terrified but I’m not losing sleep

If I’m falling then I’m falling at her feet

I’m leaving America, I’m taking a girl

I’m selling my soul again, I’m gaining the world

Every sense defies this impossible dream

None of the history books describe what I’ve seen

The rose, the breath, the undying spark

The lotus heart’s open, embracing the dark

The uncharted road is the not-coming-back

The language I speak is the words that I lack

The oncoming cars, the wedding of stars

Well I know your name or recognise your face

Or by what means I’ll be delivered from this place

Here comes the gun, there goes the flash

Once the bullet leaves it’s never coming back

The scent of magnolia, the face of a girl

And every detail embodies the world

What kind of goals define this impossible dream

None of the picture-books reflect all I’ve seen

I’m leaving America, I’m taking the girls

I’m far from the future and ambush the world

The scent of magnolia, the face of a girl

And every detail embodies the world

What kind of goals define this impossible dream

None of the history books describe where I’ve been

I’m leaving America, I’m taking a girl

I’m far from the future and ambush the world

Перевод песни

У найхолоднішу годину щось трапиться

Те, що пробило серце, не видавало звуку

Мені жах, але я не втрачаю сон

Якщо я падаю, то я впаду до її ніг

Я залишаю Америку, я беру дівчину

Я знову продаю свою душу, я здобуваю світ

Усі почуття кидають виклик цій нездійсненній мрії

Жодна з підручників історії не описує те, що я бачив

Троянда, подих, невгасаюча іскра

Серце лотоса відкрите, обіймає темряву

Невідома дорога — це не повернення

Мова, якою я розмовляю, — це слів, яких мені не вистачає

Зустрічні машини, весілля зірок

Ну, я знаю твоє ім’я або впізнаю твоє обличчя

Або яким чином я буду доставлений з цього місця

Ось йде пістолет, йде спалах

Як тільки куля йде, вона більше не повернеться

Запах магнолії, обличчя дівчини

І кожна деталь уособлює світ

Які цілі визначають цю нездійсненну мрію

Жодна з книжок із малюнками не відображає всього, що я бачив

Я їду з Америки, беру дівчат

Я далекий від майбутнього і роблю засідку на світ

Запах магнолії, обличчя дівчини

І кожна деталь уособлює світ

Які цілі визначають цю нездійсненну мрію

Жодна з підручників історії не описує, де я був

Я залишаю Америку, я беру дівчину

Я далекий від майбутнього і роблю засідку на світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди