Blemish - David Sylvian, Burnt Friedman
С переводом

Blemish - David Sylvian, Burnt Friedman

  • Альбом: The Good Son Vs. The Only Daughter - The Blemish Remixes

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:50

Нижче наведено текст пісні Blemish , виконавця - David Sylvian, Burnt Friedman з перекладом

Текст пісні Blemish "

Оригінальний текст із перекладом

Blemish

David Sylvian, Burnt Friedman

Оригинальный текст

I fall outside of her

She doesn’t notice

I fall outside of her

She doesn’t notice at all

And mine is an empty bed

I think she’s forgotten

And mine is an empty bed

She’s forgotten I know

Put the brakes on

Put the brakes on

Cos I’m fading fast

Can’t find the link

Between me and her

He who was first’s coming in last

I fall outside of her

And the trouble is there’s no telling

Just who’s right or who’s wrong

Don’t tell me love is all there is

I know don’t I?

Don’t crowd me pappy

Got too much to think about

The game’s not lost

If I say it’s not

And it’s not

Give me one more chance to do things right

Don’t crowd me pappy

Got too much to think about

There’s no talking to her

Talking to her

I’ll keep my thoughts to myself

Unless I’m asked

Like blemishes upon the skin

Truth sets in

Life’s for the taking so they say

Take it away

I fall outside of her

She doesn’t notice

She doesn’t notice at all

And mine is an empty bed

I think she’s forgotten

All is bloated and far from youth

Let’s secure that reputation

Place the dummy upon the roof

Stitch him a tongue

Give him proof

Don’t tell him love is all there is

I know, I know

Just pull the wool down over his eyes

One more time

Her heart’s a foreign place

I visited for a while

And although I tried to please her

She came at night and stole my visa

Come away now, run away now little man

You’ll not make sense of it

Try as you might to understand

Like blemishes upon the skin

Truth sets in

Перевод песни

Я випадаю за її

Вона не помічає

Я випадаю за її

Вона взагалі не помічає

А моє порожнє ліжко

Мені здається, що вона забула

А моє порожнє ліжко

Вона забула, що я знаю

Увімкніть гальма

Увімкніть гальма

Бо я швидко згасаю

Не вдається знайти посилання

Між мною і нею

Той, хто був першим, прийшов останнім

Я випадаю за її

І проблема в тому, що не розповідати

Хто правий, а хто ні

Не кажи мені, що любов — це все, що є

Я знаю, чи не так?

Не тисни мене, папа

Мені надто багато над чим подумати

Гра не втрачена

Якщо я скажу, що ні

І це не так

Дайте мені ще один шанс зробити все правильно

Не тисни мене, папа

Мені надто багато над чим подумати

З нею не можна говорити

Розмовляючи з нею

Я залишу свої думки при собі

Якщо мене не запитають

Як плями на шкірі

Правда настає

Як кажуть, життя для брати

Відняти її

Я випадаю за її

Вона не помічає

Вона взагалі не помічає

А моє порожнє ліжко

Мені здається, що вона забула

Усе роздуто й далеко від молодості

Забезпечимо цю репутацію

Помістіть манекен на дах

Зашийте йому язик

Дайте йому докази

Не кажіть йому, що любов — це все, що є

Я знаю, я знаю

Просто натягніть шерсть на очі

Ще раз

Її серце — чуже місце

Я відвідував на час

І хоча я намагався догодити їй

Вона прийшла вночі і вкрала мою візу

Відійди зараз, втікай ​​зараз маленький чоловічок

Ви не зрозумієте цього

Намагайтеся, як можете зрозуміти

Як плями на шкірі

Правда настає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди