Isn't It Strange? - David Ford
С переводом

Isn't It Strange? - David Ford

Альбом
Charge
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
278690

Нижче наведено текст пісні Isn't It Strange? , виконавця - David Ford з перекладом

Текст пісні Isn't It Strange? "

Оригінальний текст із перекладом

Isn't It Strange?

David Ford

Оригинальный текст

Darling, it needs to be said

We’re still young but our love is stone dead

Cold as the sheets on the big empty bed

Where I will not lay down anymore

Time will win at every race

The wrecking ball swings at a glacial pace

It creeps up upon you like the lines on your face

And the aches at the end of the day

Oh, isn’t it strange?

Strange, but is it any less true

That I spent the best years of my life just waiting on you?

All for the change

Change isn’t easy to see

So you spent the best years of your life just trying to change me

Well, I look at the world and I feel small

Seems much further back up every time that you fall

So you have no hard feelings?

I have no feelings at all

Still, I hope I can see you around

And someday we’ll look back and we’ll see

I was not right for you, you were not meant for me

If we were made for each other, we were made imperfectly

From pieces that would never fit right

So isn’t it strange?

It’s strange, but it is it any less true

That I spent the best years of my life waiting on you?

All for the change

Change isn’t easy to see

So you spent the best years of your life just trying to change me

Oh, trying to change me

Перевод песни

Люба, це потрібно сказати

Ми ще молоді, але наша любов мертва

Холодний, як простирадла на великому порожньому ліжку

Де я більше не ляжу

Час переможе в кожній гонці

Шкідливий м’яч гойдається з льодовиковим темпом

Це підкрадається до вас, як зморшки на вашему обличчі

І болі в кінці дня

О, хіба це не дивно?

Дивно, але це менше правда

Що я провів найкращі роки мого життя, просто чекаючи на тебе?

Все заради змін

Помітити зміни непросто

Тож ти провів найкращі роки свого життя, намагаючись змінити мене

Ну, я дивлюсь на світ і відчуваю себе маленьким

Кожного разу, коли ви падаєте, він стає набагато сильніше

Тож у вас немає ніяких почуттів?

У мене взагалі немає почуттів

І все-таки я сподіваюся, що бачу вас поруч

І колись ми озирнемося назад і побачимо

Я не підходив тобі, ти не був призначений для мене

Якщо ми були створені один для одного, ми були створені неідеально

З шматків, які ніколи не підійдуть правильно

То не дивно?

Це дивно, але це менш правдиво

Що я провів найкращі роки мого життя, чекаючи на тебе?

Все заради змін

Помітити зміни непросто

Тож ти провів найкращі роки свого життя, намагаючись змінити мене

О, намагаюся змінити мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди