Du, die Anderen und Ich - Das Paradies
С переводом

Du, die Anderen und Ich - Das Paradies

Альбом
Goldene Zukunft
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
204570

Нижче наведено текст пісні Du, die Anderen und Ich , виконавця - Das Paradies з перекладом

Текст пісні Du, die Anderen und Ich "

Оригінальний текст із перекладом

Du, die Anderen und Ich

Das Paradies

Оригинальный текст

Lasst uns Dokumentationen kucken

Die von erfolgreichen Menschen erzähl'n

Ihrem Glanz und ihrem Licht

Du, die ander’n und ich

Und wir sehen was und wie sie das geschafft hat

Und er war wohl sogar schon mal hier

Gleich um die Ecke

Von deiner Wohnung, den ander’n und mir

Es flimmert, und unser Erdball schrumpft

Wir werden müde, draußen dämmert's schon

Wir werden müde

Ein Ort von dem man sagt, dass dort gelebt wird

Es soll ein neues Leben sein

Träumt, wie man sagt, dass geträumt wird

Wir schlafen dann anders als heute ein

Du, die ander’n und ich

Wir schlafen ungeduldig

Wenn du den gleichen Film nur oft genug schaust

Kann’s passier’n, hab ich gehört

Dass jede Szene zu deiner eigenen Erinnerung wird

Ein bisschen Glanz, ein bisschen Licht

Für dich, die ander’n und mich

Und wir sehen uns

In Flugzeugen mit Sofas

In fremden Autos, in fremden Arm’n

Und wir grüßen die Köche der besten Küchen

In den Städten mit den glanzvollen Nam’n

Und dann kenn’n sie auch dich

Die ander’n und mich

Denn du hast Golden Goals geschossen

Die ander’n hatten sieben Welthits am Stück

Und ich hab die Titantic gebaut

Und war mir sicher, dass sie hält

Ein Ort von dem man sagt, dass dort gelebt wird

Es soll ein neues Leben sein

Träumt, wie man sagt, dass geträumt wird

Wir schlafen dann anders als heute ein

Du, die ander’n und ich

Wir schlafen ungeduldig

Перевод песни

Дивимося документальні фільми

Хто розповідає про успішних людей

його блиск і його світло

Ти, інші і я

І ми бачимо, що і як вона це зробила

І він, мабуть, навіть був тут раніше

Тут за рогом

З твоєї квартири, інші і я

Воно мерехтить, і наша земна куля зменшується

Втомлюємося, надворі вже темніє

Ми втомлюємося

Там, як кажуть, живуть

Це має бути нове життя

Мрії, як кажуть, мрії робляться

Тоді ми засинаємо не так, як сьогодні

Ти, інші і я

Спимо нетерпляче

Якщо ви досить часто дивитеся один і той же фільм

Я чув, що це може статися

Щоб кожна сцена стала вашим власним спогадом

Трохи блиску, трохи світла

Для вас, інших і мене

І до зустрічі

У літаках з диванами

У дивних машинах, в чужих руках

А ми вітаємо кухарів найкращих кухонь

У містах з чудовими назвами

А потім вони теж знають вас

Інші і я

Тому що ти забив золоті голи

Інші мали сім світових хітів поспіль

І я побудував Титантик

І я була впевнена, що це триватиме

Там, як кажуть, живуть

Це має бути нове життя

Мрії, як кажуть, мрії робляться

Тоді ми засинаємо не так, як сьогодні

Ти, інші і я

Спимо нетерпляче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди