Нижче наведено текст пісні Wintermärchen , виконавця - Darkwood з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Darkwood
Auf kahlem Felsen unter Sternen
Saß im rauhen Winterhauch
Eine Drossel und ich fragte
Warum wanderst du nicht auch
Warum bleibst du, wenn die Stürme
Brausen über Flur und Feld
Da dir winkt im fernen Süden
Eine sonnenschöne Welt
Antwort gab sie leisen Tones
Weil ich nicht wie andre bin
Die mit Zeiten und Geschicken
Wechseln ihren leichten Sinn
Die da wandern nach der Sonne
Ruhelos von Land zu Land
Haben nie das stille Leuchten
In der eignen Brust gekannt
Mir erglüht's mit ewgem Strahle
Ob auch Nacht auf Erden zieht
Sing ich unter Flockenschauern
Einsam ein erträumtes Lied
Dir auch leuchtet hell das Auge
Deine Wange zwar ist bleich
Doch es schaut dein Blick nach innen
In das ewge Sonnenreich
Lass uns hier gemeinsam wohnen
Und ein Lied von Zeit zu Zeit
Singen wir von dürrem Aste
Jenem Glanz der Ewigkeit
Lass uns hier gemeinsam wohnen
Und ein Lied von alter Zeit
Singen wir von dürrem Aste
Jenem Glanz der Ewigkeit
На голій скелі під зірками
Сиділи на суворому зимовому вітерці
Дрозд і я запитав
Чому б вам теж не піти
Чому ти залишаєшся, коли грози
Ревуть над полями й полями
Та манить вас на крайній південь
Сонячний світ
Вона відповіла тихим тоном
Бо я не такий, як інші
Ті, що мають часи й долю
Змініть їхній світлий розум
Ті, хто блукає за сонцем
Неспокійний від країни до країни
Ніколи не мати тихого світіння
Відомий у твоїх грудях
Я сяю вічним промінням
Чи рухається ніч на землі
Я співаю під дощем пластівців
Самотня омріяна пісня
Твої очі також яскраво сяють
Ваша щока бліда
Але твій погляд дивиться всередину
У вічному сонячному царстві
Давайте жити тут разом
І час від часу пісня
Заспіваймо суху гілку
Той блиск вічності
Давайте жити тут разом
І пісня з давніх часів
Заспіваймо суху гілку
Той блиск вічності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди