Un Jour... - Dany Brillant
С переводом

Un Jour... - Dany Brillant

  • Альбом: Jazz à La Nouvelle-Orléans

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Un Jour... , виконавця - Dany Brillant з перекладом

Текст пісні Un Jour... "

Оригінальний текст із перекладом

Un Jour...

Dany Brillant

Оригинальный текст

Un jour, tu viens, un jour, tu vas

Un jour, tu veux, un jour, tu veux pas

Et quand tu as ce que tu veux

Ce que tu as n’est plus le mieux

Un jour, c’est bon, l’autre, c’est non

Tu me dis oui quand tu penses non

Décide-toi et fais ton choix

Je m’en vais ou je reste là

Je ne sais plus où va ma vie

Mais ton cœur, c’est mon paradis

Un jour, tu ris, un jour, tu pleures

Un jour, tu vis et l’autre, tu meurs

Un jour, tu m’aimes, l’autre, un peu moins

Ça m’fait d’la peine mais ça change demain

Si je t’attends, je perds mon temps

Toi, que fais-tu de mes sentiments?

Regarde-moi, c’est merveilleux

Ce qu’on peut faire quand on est deux

Quand on ne sait pas ce qu’on veut

On ne peut jamais être heureux

J’ai besoin de te regarder

J’ai besoin de te protéger

Mais je laisse à ta liberté

Le meilleur de toi-même

Car c’est là, ton problème

Car tu crois quand on aime

Que se pose un dilemme

On renonce à tout ça

Un jour, c’est blanc, un jour, c’est noir

Un jour, beau temps et puis, plus d’espoir

Un jour, je suis l’homme de ta vie

On fait l’amour et puis, tu t’enfuis

Un jour, tu dis que je suis tout

Et puis, tu ne dis plus rien du tout

Comme l’hiver et le printemps

Ton amour change de saison

Tu parles trop puis, plus un mot

Ton cœur a froid, puis il a chaud

Tout le monde a ses soucis

Tout le monde veut refaire sa vie

C’est qu’ils n’ont pas encore compris

Qu’il faut laisser la place

S’aimer sans se confondre

En un, ne plus se fondre

Si l’amour nous enchaîne

Un jour, il finira

Regarde-moi, l’amour est là

Il nous appelle, il nous tend les bras

Si tu as peur de ton bonheur

Laisse parler la voix de ton cœur

Si je n’suis pas comme tu veux

C’est que je suis peut-être un peu mieux

Regarde-moi, je suis heureux

Et l’amour est là, dans mes yeux

Laisse-toi faire car rien n’est mieux

De vivre une vie à deux

Je n’veux pas tout faire avec toi

Car tu dois vivre aussi pour toi

Je veux juste être à tes côtés

Mais garder la distance

J’ai besoin d’un échange

D’un bonheur sans mélange

Qui se donne sans méprendre

Et qui ne finit pas

Перевод песни

Одного дня ти приходиш, одного дня ти йдеш

Одного разу будеш, одного дня ні

І коли ви отримаєте те, що хочете

Те, що у вас є, вже не найкраще

Одного дня це добре, наступного – ні

Ти кажеш мені так, коли хочеш ні

Визначтеся і зробіть свій вибір

Я йду або залишаюся тут

Я не знаю, куди котиться моє життя

Але твоє серце - мій рай

Одного дня ти смієшся, одного дня ти плачеш

Одного дня ти живеш, а наступного помреш

Одного дня ти любиш мене, наступного трохи менше

Мені боляче, але завтра це зміниться

Якщо я чекаю на вас, я марную час

Ти, як щодо моїх почуттів?

Подивіться на мене, це чудово

Що ми можемо робити, коли нас двоє

Коли не знаєш, чого хочеш

Ти ніколи не можеш бути щасливим

Мені потрібно стежити за тобою

Мені потрібно тебе захистити

Але я залишаю це на вашій свободі

Найкраще в собі

Тому що це ваша проблема

Тому що ти віриш, коли ми любимо

Яка дилема

Ми все це віддаємо

Одного разу він білий, а одного — чорний

Одного дня гарна погода, а потім — жодної надії

Одного разу я стану чоловіком твого життя

Ми займаємось коханням, а потім ти втікаєш

Одного разу ти скажеш, що я все

А потім взагалі нічого не скажеш

Як зима і весна

Ваше кохання змінює пори року

Тоді ти занадто багато говориш, ані слова

Твоє серце то холодне, то гаряче

У кожного свої турботи

Кожен хоче почати спочатку

Це тому, що вони ще не зрозуміли.

Що ми повинні залишити це місце

Любіть один одного, не плутаючись

В одному більше не змішувати

Якщо любов зв'язує нас

Одного разу це закінчиться

Подивися на мене, любов тут

Він кличе нас, він тягнеться до нас

Якщо ти боїшся свого щастя

Нехай говорить голос твого серця

Якщо я не те, що ти хочеш

Справа в тому, що, можливо, я трохи кращий

Подивіться на мене, я щасливий

І любов там, у моїх очах

Відпустіть себе, тому що немає нічого кращого

Прожити життя разом

Я не хочу робити з тобою все

Тому що ти також повинен жити для себе

Я просто хочу бути поруч з тобою

Але тримайте дистанцію

Мені потрібен обмін

Безмежного щастя

Хто віддає себе без помилок

І це не закінчується

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди