Нижче наведено текст пісні Si c'était à refaire , виконавця - Dany Brillant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dany Brillant
Si c'était à refaire, oui, je le referais
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait
Si c'était à refaire, je recommencerais
Comme si c'était hier, comme si tout revenait
Je n'étais qu’un radeau sur la mer déchaînée
J’attendais un bateau qui pourrait me sauver
J’avais froid, j’avais faim, quand je t’ai vue au loin
Quand tu m’as fait monter à bord de ton voilier
Si c'était à refaire, oui, je le referais
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait
Si c'était à refaire, je recommencerais
Comme si c'était hier, comme si tout revenait
Tu m’as fait un festin, moi qui n’avais plus rien
Tu m’as tendu des fruits pour renaître à la vie
Tu m’as offert ton corps, ton cœur pour m’apaiser
Je suis devenu fort, j’ai appris à lutter
Si c'était à refaire, oui, je le referais
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait
Si c'était à refaire, je recommencerais
Comme si c'était hier, comme si tout revenait
Tu as cru en mon rêve, tu en as fait le tien
Tu me poussais sans cesse lorsque j’y croyais moins
Je t’ai pris ta jeunesse, je t’ai fait un enfant
C'était bien la promesse que l’on s’aimait vraiment
Si c'était à refaire, oui, je le referais
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait
Si c'était à refaire, je recommencerais
Comme si c'était hier, comme si tout revenait
Aujourd’hui, c’est fini mais tu restes en mon cœur
On a chacun sa vie et chacun son bonheur
Mais la première femme, c’est celle du destin
Et lorsque j’ai des larmes, c’est vers toi que je viens
Si c'était à refaire, oui, je le referais
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait
Si c'était à refaire, je recommencerais
Comme si c'était hier, comme si tout revenait.
Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив
Ти був першим і зробив мене
Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову
Ніби це було вчора, ніби все повертається
Я був просто плотом на бурхливому морі
Я чекав на човен, який міг би мене врятувати
Мені було холодно, я був голодний, коли побачив тебе вдалині
Коли ти взяв мене на борт свого вітрильника
Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив
Ти був першим і зробив мене
Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову
Ніби це було вчора, ніби все повертається
Ти влаштував мені бенкет, я, якому нічого не залишилося
Ти дав мені фрукти, щоб я повернувся до життя
Ти запропонував мені своє тіло, своє серце, щоб задобрити мене
Я зміцнів, навчився воювати
Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив
Ти був першим і зробив мене
Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову
Ніби це було вчора, ніби все повертається
Ти повірив у мою мрію, ти зробив її своєю
Ти продовжував штовхати мене, коли я не вірив
Я забрав твою молодість, я зробив тебе дитиною
Це була обіцянка, що ми дійсно любимо один одного
Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив
Ти був першим і зробив мене
Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову
Ніби це було вчора, ніби все повертається
Сьогодні минув, але ти залишишся в моєму серці
У кожного з нас своє життя і у кожного своє щастя
Але перша дружина – це та, що долі
А коли в мене сльози, я приходжу до тебе
Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив
Ти був першим і зробив мене
Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову
Ніби це було вчора, ніби все поверталося.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди