Si c'était à refaire - Dany Brillant
С переводом

Si c'était à refaire - Dany Brillant

Альбом
Puerto Rico
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
241500

Нижче наведено текст пісні Si c'était à refaire , виконавця - Dany Brillant з перекладом

Текст пісні Si c'était à refaire "

Оригінальний текст із перекладом

Si c'était à refaire

Dany Brillant

Оригинальный текст

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Je n'étais qu’un radeau sur la mer déchaînée

J’attendais un bateau qui pourrait me sauver

J’avais froid, j’avais faim, quand je t’ai vue au loin

Quand tu m’as fait monter à bord de ton voilier

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Tu m’as fait un festin, moi qui n’avais plus rien

Tu m’as tendu des fruits pour renaître à la vie

Tu m’as offert ton corps, ton cœur pour m’apaiser

Je suis devenu fort, j’ai appris à lutter

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Tu as cru en mon rêve, tu en as fait le tien

Tu me poussais sans cesse lorsque j’y croyais moins

Je t’ai pris ta jeunesse, je t’ai fait un enfant

C'était bien la promesse que l’on s’aimait vraiment

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait

Aujourd’hui, c’est fini mais tu restes en mon cœur

On a chacun sa vie et chacun son bonheur

Mais la première femme, c’est celle du destin

Et lorsque j’ai des larmes, c’est vers toi que je viens

Si c'était à refaire, oui, je le referais

Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait

Si c'était à refaire, je recommencerais

Comme si c'était hier, comme si tout revenait.

Перевод песни

Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив

Ти був першим і зробив мене

Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову

Ніби це було вчора, ніби все повертається

Я був просто плотом на бурхливому морі

Я чекав на човен, який міг би мене врятувати

Мені було холодно, я був голодний, коли побачив тебе вдалині

Коли ти взяв мене на борт свого вітрильника

Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив

Ти був першим і зробив мене

Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову

Ніби це було вчора, ніби все повертається

Ти влаштував мені бенкет, я, якому нічого не залишилося

Ти дав мені фрукти, щоб я повернувся до життя

Ти запропонував мені своє тіло, своє серце, щоб задобрити мене

Я зміцнів, навчився воювати

Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив

Ти був першим і зробив мене

Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову

Ніби це було вчора, ніби все повертається

Ти повірив у мою мрію, ти зробив її своєю

Ти продовжував штовхати мене, коли я не вірив

Я забрав твою молодість, я зробив тебе дитиною

Це була обіцянка, що ми дійсно любимо один одного

Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив

Ти був першим і зробив мене

Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову

Ніби це було вчора, ніби все повертається

Сьогодні минув, але ти залишишся в моєму серці

У кожного з нас своє життя і у кожного своє щастя

Але перша дружина – це та, що долі

А коли в мене сльози, я приходжу до тебе

Якби мені довелося зробити це знову, так, я б зробив

Ти був першим і зробив мене

Якби мені довелося це зробити знову, я б зробив це знову

Ніби це було вчора, ніби все поверталося.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди