Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes - Dany Brillant
С переводом

Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes - Dany Brillant

  • Альбом: Dolce Vita

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes , виконавця - Dany Brillant з перекладом

Текст пісні Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes "

Оригінальний текст із перекладом

Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes

Dany Brillant

Оригинальный текст

Je marche dans la ville, tout me paraît hostile

Pas un regard, pas même un geste

Alors je désespère, je cherche une lumière

Mais ton sourire vient me sauver

Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme

Et l’amour sera le premier

Tant qu’il y aura une femme pour réchauffer mon âme

Et me montrer la vérité…

Sur mon écran de verre, des hommes font la guerre

Au nom de quelles vérités?

Mais jamais une femme qui ne prenne les armes

Nos enfants seront protégés

Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme

Et l’amour sera le premier

Tant qu’il y aura des femmes, il y aura des étoiles

Pour nous montrer la vérité

On vous a laissé faire mais tout est à refaire

Qu’avez-vous fait de notre vie?

Maintenant laissez place, vous verrez où elles passent

Elles en feront un paradis

Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme

Et l’amour sera le premier

J’ai besoin d’une femme pou réchauffer mon âme

Et me montrer la vérité

Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme

Et l’amour sera le premier

Tant qu’il y aura des femmes, le monde sera plus sage

L’humanité sera sauvée

Tant qu’il y aura des femmes, j’aurai envie de croire

Que l’amour sera le premier.

Перевод песни

Гуляю містом, мені все здається ворожим

Ні погляду, ні навіть руху

Тому я впадаю у відчай, шукаю світло

Але твоя посмішка приходить, щоб врятувати мене

Поки є жінки, у світі буде душа

І любов буде першою

Поки є жінка, яка зігріє мені душу

І покажи мені правду...

На моєму скляному екрані чоловіки воюють

В ім'я яких істин?

Але ніколи не жінка, яка не бере в руки зброю

Наші діти будуть захищені

Поки є жінки, у світі буде душа

І любов буде першою

Поки є жінки, будуть зірки

Щоб показати нам правду

Ми дозволяємо вам це зробити, але все це потрібно зробити знову

Що ти зробив з нашим життям?

А тепер дай дорогу, ти побачиш, куди вони підуть

Вони зроблять з нього рай

Поки є жінки, у світі буде душа

І любов буде першою

Мені потрібна жінка, щоб зігріти мою душу

І покажи мені правду

Поки є жінки, у світі буде душа

І любов буде першою

Поки є жінки, світ буде мудрішим

Людство буде врятовано

Поки є жінки, я хочу вірити

Ця любов буде першою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди