Oui ! J'Ai Besoin De Toi - Dany Brillant
С переводом

Oui ! J'Ai Besoin De Toi - Dany Brillant

  • Альбом: Jazz à La Nouvelle-Orléans

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Oui ! J'Ai Besoin De Toi , виконавця - Dany Brillant з перекладом

Текст пісні Oui ! J'Ai Besoin De Toi "

Оригінальний текст із перекладом

Oui ! J'Ai Besoin De Toi

Dany Brillant

Оригинальный текст

Oui, j’ai besoin de toi, de ton sourire

De ton cœur, de ta voix, pour me guérir

Oui, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de joie

J’ai besoin d’ivresse

Et quand autour de moi, les gens qui s’aiment

Se prennent dans les bras, mon cœur se serre

Viens, j’ai besoin d’y croire, j’ai besoin de toi

Bien plus que moi-même

Pourtant, tu sais

Que je ne peux vivre sans être aimé

C’est ça qui me donne l’envie de chanter

L’envie de vivre, le goût de vivre

Dans ce monde trop bas, je fais ma route

Des gens sont à genoux et moi, je doute

Moi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin d’aimer

J’ai besoin des autres

Si de mes sentiments, j'étais le maître

Il m’a fallu du temps pour reconnaître

Que j’ai besoin de toi, j’ai besoin d’espoir

J’ai besoin de rêves

Pourtant, je sais

Qu’on ne sait jamais

L’heure et le moment

Où les cœurs se rencontrent

Comme une vie blessée par l’habitude

Comme un cœur dévasté de solitude

Viens, mets tes mains sur moi, j’ai besoin de toi

Besoin de tendresse

Mais un beau jour viendra sans qu’on y pense

On se reconnaîtra et sans attendre

Là, tu me donneras, le mieux de tes joies

Tout l’amour du monde

Et là, je sais

Que cet amour ne finira jamais

Il sera vivant tant que je vivrai

Et ce, jusqu'à la fin du monde

La fin du monde

Ne m’abandonne pas, j’ai besoin d’aide

Délivre-moi de moi et de mes chaînes

Viens, j’ai besoin de joie, j’ai besoin de toi

J’ai besoin d’amour

Перевод песни

Так, ти мені потрібна, твоя посмішка

Від твого серця, від твого голосу, щоб зцілити мене

Так, ти мені потрібна, мені потрібна радість

Мені потрібне пияцтво

А коли поруч зі мною люди, які люблять один одного

Обійміться, серце завмирає

Давай, мені потрібно вірити, ти мені потрібен

набагато більше, ніж я

Але ти знаєш

Що я не можу жити без кохання

Це те, що змушує мене співати

Бажання жити, смак життя

У цьому занадто низькому світі я пробую собі дорогу

Люди стоять на колінах, і я сумніваюся

Ти мені потрібен, мені потрібно любити

Мені потрібні інші

Якщо з моїх почуттів я був господарем

Мені знадобився час, щоб упізнати

Що ти мені потрібен, мені потрібна надія

Мені потрібні мрії

Але я знаю

Що ти ніколи не знаєш

Година і момент

Де зустрічаються серця

Як життя, поранене звичкою

Як серце, розбите самотністю

Давай, поклади на мене руки, ти мені потрібен

Потрібна ніжність

Але прекрасний день настане, не замислюючись про це

Ми впізнаємо один одного і не чекаючи

Там ти подаруєш мені найкраще зі своїх радощів

Вся любов на світі

І тоді я знаю

Що ця любов ніколи не закінчиться

Він буде живий, доки я жива

І так до кінця світу

Кінець світу

Не залишай мене, мені потрібна допомога

Визволи мене від мене і моїх кайданів

Давай, мені потрібна радість, ти мені потрібна

Мені потрібна Любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди