J'En Ai Assez - Dany Brillant
С переводом

J'En Ai Assez - Dany Brillant

  • Альбом: Nouveau Jour

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні J'En Ai Assez , виконавця - Dany Brillant з перекладом

Текст пісні J'En Ai Assez "

Оригінальний текст із перекладом

J'En Ai Assez

Dany Brillant

Оригинальный текст

j’en ai assez du temps qui passe vite

et de l’amour qui file entre mes doigts

parc’qu’en mon c"ur tout se trouble et s’agite

lorsque je sens qu’on se moque de moi

j’en ai assez qu’on me tienne les rennes

pour me conduire travers les chemins

tout doucement on me met une cha®ne

bien enroul (c)e autour de mes deux poings

j’ai besoin d’air il faut que je respire

pour retrouver ma force et ma gaiet© j'en assez de pousser des soupirs

et passer ma vie la regretter

j’en ai assez de ces images vides

ou l’on ne nous donne rien penser

je ne s’rai jamais cet esclave docile

a qui l’on cache toujours la v (c)rit© j'en ai assez d'Єtre une marchandise

et qu’on me dise ce que je dois porter

je suis un homme et c’est moi qui d (c)cide

je ne me laisserai pas influencer

il me faudra du c"ur et du courage

pour tout quitter, mon bien et mes amis

et refuser ce bonheur qui m’outrage

o№ je ne fais ce que l’on me dit

j’en ai assez de toutes ces machines

est-ce qu’elles voudraient remplacer l’humanit© et si jamais on les mettait en ruine

est-ce qu’elles nous empЄcheraient de rЄver?

j’en ai assez, quand tu dis que tu m’aimes

est-ce que l’amour c’est d'Єtre prisonnier

si je m’en vais c’est bien parce que je t’aime

car en t’aimant je perds ma libert© je partirai sans espoirs et sans craintes

la recherche de mes lendemains

et je n’aurai ni rgles ni contraintes

mais je serai ma®tre de mon destin

j’en ai assez de ces gens qui s’inquitent

toujours pench (c)s sur le mЄme pass© pour nous la vie sera notre conquЄte

et notre histoire ne fait que commencer

pour nous la vie sera notre conquЄte

et notre histoire ne fait que commencer…

Перевод песни

Мені достатньо часу, який летить

і любов, що сповзає крізь мої пальці

бо в моєму серці все неспокійно й схвильовано

коли я відчуваю, що з мене сміються

Я втомився від того, що мене захоплюють

щоб вести мене стежками

дуже повільно надівали на мене ланцюг

міцно обвинув мої два кулаки

Мені потрібне повітря, мені потрібно дихати

щоб відновити сили й бадьорість, я втомився важко зітхати

і витрачаю своє життя, шкодуючи про це

Досить мені цих порожніх образів

або нам не дано про що думати

Я ніколи не буду таким слухняним рабом

від кого ми завжди приховуємо правду, що я втомився бути товаром

і скажи мені, що одягнути

Я чоловік, і це я (с)суджу

Я не буду хитатися

Мені знадобиться серце і мужність

залишити все, моє майно і моїх друзів

і відмовитися від цього щастя, яке мене обурює

o№ Я роблю тільки те, що мені кажуть

Я втомився від усіх цих машин

чи захочуть вони замінити людство і якщо коли-небудь ми їх загинемо

чи завадять вони нам мріяти?

Мені досить, коли ти говориш, що любиш мене

це любов бути в'язнем

якщо я піду це добре, тому що я люблю тебе

тому що в любові до тебе я втрачаю свободу, я піду без надій і без страхів

шукаю своє завтра

і у мене не буде правил чи обмежень

але я буду господарем своєї долі

Досить мені цих людей хвилюватися

Завжди орієнтовані на те саме минуле, для нас життя буде нашим завоюванням

а наша історія тільки почалася

для нас життя буде нашою перемогою

а наша історія тільки почалася...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди