Comme Le Jour Et La Nuit - Dany Brillant
С переводом

Comme Le Jour Et La Nuit - Dany Brillant

  • Альбом: Jazz à La Nouvelle-Orléans

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Comme Le Jour Et La Nuit , виконавця - Dany Brillant з перекладом

Текст пісні Comme Le Jour Et La Nuit "

Оригінальний текст із перекладом

Comme Le Jour Et La Nuit

Dany Brillant

Оригинальный текст

Comme le jour et comme la nuit

Comme ton cœur qui semble endormi

Je voudrais tant que le jour se lève

Oui, qu’il se lève sur ta vie

Comme un arbre ne donnant plus de fleurs

Tu ne veux plus croire à ton bonheur

Un homme tombe mais il se relève

Rien ne dure jamais dans la vie

Si tu restes accroché à ton rêve

Rien n’est jamais vraiment fini

Tes épreuves et tous tes ennuis

Sont là pour t’apprendre la vie

La souffrance et tous les soucis

Sont là pour que tu sois plus fort

Et les cailloux qu’on t’a jetés

Si tu sais qui les as lancés

Surtout, ne les renvoie jamais

Tu en feras de l’or

Comme ces gens beaucoup trop petits

Qui n’aiment que ceux qui ont réussi

On a tous le droit d’autres chances

On a tous le droit d'être ici

Comme une fleur s’ouvrant au soleil

Comme une abeille en faisant son miel

Il ne faut jamais fermer ta porte

Ni mettre ton cœur à l’abri

Car jamais rien n’est perdu d’avance

Rien n’est jamais vraiment fini

Comme une source qui jaillit

En plein désert et refleurit

Tout est caché au fond de toi

Même le hasard n’en est pas

On vient tous sur cette terre

Avec deux ou trois choses à faire

Mais il faut laisser faire le temps

Tout vient au bon moment

Comme le jour et comme la nuit

Comme le soleil après la pluie

Le beau temps vient juste après l’orage

Le jour vient juste après l’ennui

Comme ces gens tristes et fatigués

Qui trop vite ont eu ce qu’ils voulaient

Ce n’est peut-être pas une chance

De n’avoir plus rien à rêver

On n’est riche que de notre espérance

Et du chemin pour y aller

La vraie richesse de la vie

C’est le cœur ou bien, c’est l’esprit

Et le sourire d’un enfant

Est bien plus précieux que l’argent

C’est l’amour qui nous embellit

Et on ne grandit qu’avec lui

Nos sentiments et nos pensées

Nul ne peut les acheter

Et les cailloux qu’on t’a jetés

Si tu sais qui les as lancés

Surtout, ne les renvoie jamais

Mais garde-les, c’est ton trésor

On vient tous sur cette terre

Avec deux ou trois choses à faire

Mais il faut attendre le temps

Tout vient toujours au bon moment

Comme une source qui jaillit

En plein désert et refleurit

Tout est caché au fond de toi

Même le hasard n’en est pas

On vient tous sur cette terre

Avec deux ou trois choses à faire

Mais il faut laisser faire le temps

Tout vient au bon moment

Перевод песни

Як день і як ніч

Як твоє серце, що здається спить

Я так бажаю, щоб день піднявся

Так, нехай воно зійде на твоє життя

Як дерево, що більше не дає квітів

Ти більше не хочеш вірити у своє щастя

Людина падає, але встає

Ніщо в житті не триває

Якщо ти залишишся чіплятися за свою мрію

Ніщо ніколи не закінчується

Твої випробування і всі твої біди

Там, щоб навчити вас життю

Страждання і всі турботи

Є для вас бути сильнішими

І камінці, які вам кидали

Якщо ви знаєте, хто їх підкинув

Перш за все, ніколи не відправляйте їх назад

Ти зробиш його золотим

Як ті надто маленькі люди

Хто любить лише тих, кому це вдалося

Ми всі маємо право на інші шанси

Ми всі маємо право бути тут

Як квітка, що розкривається на сонці

Як бджола робить мед

Ви ніколи не повинні закривати свої двері

І не покладіть своє серце на безпеку

Бо ніколи нічого не втрачено наперед

Ніщо ніколи не закінчується

Як джерело, що б'є

Посеред пустелі і знову розквітає

Це все приховано в тобі

Навіть шансів немає

Ми всі приходимо на цю землю

З двома-трьома справами

Але ви повинні дати час

Все приходить у свій час

Як день і як ніч

Як сонце після дощу

Гарна погода приходить одразу після грози

День настає одразу після нудьги

Як ті сумні й втомлені люди

Які надто швидко отримали те, що хотіли

Можливо, це не шанс

Щоб більше не було про що мріяти

Ми тільки нашою надією багаті

І шлях туди потрапити

Справжнє багатство життя

Це серце або це розум

І посмішка дитини

Набагато цінніший за гроші

Саме любов робить нас красивими

І ми з ним тільки ростемо

Наші почуття і наші думки

Їх ніхто не може купити

І камінці, які вам кидали

Якщо ви знаєте, хто їх підкинув

Перш за все, ніколи не відправляйте їх назад

Але зберігайте їх, це ваш скарб

Ми всі приходимо на цю землю

З двома-трьома справами

Але треба дочекатися часу

Все завжди приходить у свій час

Як джерело, що б'є

Посеред пустелі і знову розквітає

Це все приховано в тобі

Навіть шансів немає

Ми всі приходимо на цю землю

З двома-трьома справами

Але ви повинні дати час

Все приходить у свій час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди