
Нижче наведено текст пісні Плачь , виконавця - Dan Balan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dan Balan
Цветёт который год Земля.
Тебя лишь холод окружает.
И рядом никого кто знает.
Как умерла твоя весна.
Ничьё дыхание не спешит.
Ресниц твоих теплом коснуться.
Тебе так хочется очнуться.
Ну, а пока Принцесса…
Плачь, плачь.
Прячь во льдах.
Цветы любви.
Теряя тепло.
И плачь, плачь.
Я буду ждать.
Когда твой Мир.
Растает.
Тебе лишь ведомо одной.
На что способно сердце это.
Когда твоё наступит лето.
Ты покрывало сбросишь сна.
Забудешь холод ледяной.
И сможешь снова улыбнуться.
Тебе так хочется вернуться.
Ну, а пока Принцесса…
Плачь, плачь.
Прячь во льдах.
Цветы любви.
Теряя тепло.
И плачь, плачь.
Я буду ждать.
Когда твой Мир.
Растает.
Цветёт который год Земля.
Тебя лишь холод окружает.
И рядом никого кто знает.
Как умерла твоя весна.
Ничьё дыхание не спешит.
Ресниц твоих теплом коснуться.
Тебе так хочется вернуться.
Ну, а пока Принцесса…
Плачь, плачь.
Прячь во льдах.
Цветы любви.
Теряя тепло.
И плачь, плачь.
Я буду ждать.
Когда твой Мир.
Растает, растает.
Растает, тает.
Растает, тает.
Растает, тает.
Растает, растает.
Цвіте котрий рік Земля.
Тебе лише холод оточує.
І поруч нікого хто знає.
Як померла твоя весна.
Нічиє дихання не поспішає.
Вій твоїх теплом торкнутися.
Тобі так хочеться прокинутися.
Ну, а поки Принцеса...
Плач, плач.
Ховай у льдах.
Квіти кохання.
Втрачаючи тепло.
І плач, плач.
Я чекатиму.
Коли твій світ.
Розтане.
Тобі лише відомо однієї.
На що здатне серце це.
Коли твоє настане літо.
Ти покривало скинеш сну.
Забудеш холод крижаний.
І зможеш знову посміхнутися.
Тобі хочеться повернутися.
Ну, а поки Принцеса...
Плач, плач.
Ховай у льдах.
Квіти кохання.
Втрачаючи тепло.
І плач, плач.
Я чекатиму.
Коли твій світ.
Розтане.
Цвіте котрий рік Земля.
Тебе лише холод оточує.
І поруч нікого хто знає.
Як померла твоя весна.
Нічиє дихання не поспішає.
Вій твоїх теплом торкнутися.
Тобі хочеться повернутися.
Ну, а поки Принцеса...
Плач, плач.
Ховай у льдах.
Квіти кохання.
Втрачаючи тепло.
І плач, плач.
Я чекатиму.
Коли твій світ.
Розтає, розтане.
Розтає, тане.
Розтає, тане.
Розтає, тане.
Розтає, розтане.
Dan Balan • 2012
Dan Balan • 2012
Dan Balan • 2012
Dan Balan • 2020
Dan Balan, Тина Кароль • 2021
Dan Balan, Вера Брежнева • 2021
Dan Balan • 2020
Dan Balan, Тина Кароль • 2021
Dan Balan, Lusia Chebotina • 2021
Dan Balan • 2012
Dan Balan • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди