Ich bin dein Freund - Daliah Lavi
С переводом

Ich bin dein Freund - Daliah Lavi

Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
265570

Нижче наведено текст пісні Ich bin dein Freund , виконавця - Daliah Lavi з перекладом

Текст пісні Ich bin dein Freund "

Оригінальний текст із перекладом

Ich bin dein Freund

Daliah Lavi

Оригинальный текст

Wenn du weinst und niemand

deine Wand aus Schweigen bricht,

die du dir selber aus Ängsten baust

ruf nach mir, vielleicht hat dann

die Liebe mein Gesicht;

und es kann sein,

dass du ihm bald vertraust.

Ich bin da, wenn alles schweigt,

ich bin da, wo niemand sich zeigt,

aus der Ferne.

Hält dich meine Hand

Morgen und Abend und Nacht,

jemand ist da, der wacht

und dir zuruft, zuruft, zuruft:

Ich bin dein Freund!

Wenn der Herbst die Antwort

Auf des Sommers Schweigen gibt,

und Sehnsucht langsam den Einzug hält

oh ruf nach mir, ich zeige dir

einen Herbstwind, der dich liebt

und auch ein Blatt,

dass nicht vom Baume fällt.

Ich bin da, wenn alles schweigt,

ich bin da, wo niemand sich zeigt,

aus der Ferne.

Hält dich meine Hand

Morgen und Abend und Nacht,

jemand ist da, der wacht

und dir zuruft, zuruft, zuruft:

Weißt du noch immer nicht,

du hast einen Freund,

in einer Welt kalt wie die,

die reich ist, doch dir nicht gleich ist,

die sooft deinen Namen nennt

aber dich nicht kennt

Ich bin da, wenn alles schweigt,

ich bin da, wo niemand sich zeigt,

aus der Ferne.

Hält dich meine Hand

Morgen und Abend und Nacht,

jemand ist da, der wacht

und dir zuruft, zuruft, zuruft:

Ich bin dein Freund!

Ich bin dein Freund!

Ich bin dein Freund!

Перевод песни

Коли ти плачеш і нікого

твоя стіна мовчання ламається

що ви будуєте себе зі страху

подзвони мені, може тоді

люблю моє обличчя;

і це може бути

що ти скоро повіриш йому.

Я там, коли все мовчить

Я там, де ніхто себе не показує

здалеку.

тримаю тебе за руку

ранок і вечір і ніч,

хтось дивиться

і кричить, кричить, кричить на вас:

Я твій друг!

Коли осінь відповідь

в літній тиші,

і туга повільно знаходить свій шлях

о, подзвони мені, я тобі покажу

осінній вітер, який любить тебе

а також простирадло

що не падає з дерева.

Я там, коли все мовчить

Я там, де ніхто себе не показує

здалеку.

тримаю тебе за руку

ранок і вечір і ніч,

хтось дивиться

і кричить, кричить, кричить на вас:

Хіба ти ще не знаєш

Ти маєш друга,

в такому холодному світі,

який багатий, але не рівний тобі

який часто називає твоє ім'я

але не знає тебе

Я там, коли все мовчить

Я там, де ніхто себе не показує

здалеку.

тримаю тебе за руку

ранок і вечір і ніч,

хтось дивиться

і кричить, кричить, кричить на вас:

Я твій друг!

Я твій друг!

Я твій друг!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди