Geschenk - D-Bo

Geschenk - D-Bo

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Geschenk , виконавця - D-Bo з перекладом

Текст пісні Geschenk "

Оригінальний текст із перекладом

Geschenk

D-Bo

Оригінальний текст

Nehmen wir mal an du wärst wie ich, leute verehren dich

Und nehmen wir mal an du wärst genial, leute verstehn dich nicht

Und du willst deine Ruhe was du machst

Machst du aus deinen Gründen, nicht weil Leute betteln

Dich bezahlen oder scheiße finden

Und nehmen wir mal an du machst dann irgendwas banales

Zeigst der Welt den nackten Arsch und hoffst das es eigentlich egal ist

Doch ein paar sehn darin Zeichen, drohn den Rest weil diese echt sein

Baun sie Schlösser aus Gedanken, glauben selbst das sie im Recht sein

Das alles tun sie deinetwegen vergessen ihr eignen Leben

Du bist ihre Droge ihre Sehnsucht und sie bleiben kleben

Durch dich macht das Leben Sinn und du wirst darin zum Mittelpunkt

Jeder der noch zweifelt, wird bekehrt oder vernichtet und

Alle knien sie nieder wenn nur jemand deinen Namen spricht

Wieso nur diese Demut und die Regeln langsam fragst du dich

Denkt ihr ich sei eitel mir zu schmeicheln wird euch besser machen

Um euch einen Wert zu geben muss ich euer Herz betrachten

Ich schenk euch eine Welt voller Schönheit

Und ich schenk euch eine Seele voller Wahrheit

Und ich schenke euch ein Herz voller Liebe

Und jeder der es nicht zerstören will

Meine Sprache ist Musik nur das Herz versteht es

Doch ihr hört lieber auf nen Freak der falsche Verse redet

Oder auf diesen andren Freak auch mit falschen Versen

Oder auf irgendeinen Freak alle mit falschen Versen

Sie baun mehr Hauser denken ich würd mich dort wohler fühlen

Und sie treffen sich und sie sing für mich

Und ja ich find das schon ganz schön

Und glaub' nicht das du mich damit jetzt irgendwie beeindruckt hast

Im Gegenteil die Heuchelei erzeugt bei mir schon beinah Hass

Und das Gerede von Bestrafung kotzt mich tierisch an

Geschichten voller Pflichten, dass man mich fast nicht mehr lieben kann

Wisst ihr was ich schätze?

Wenn ein Kind in Richtung Himmel lacht

Weil einfach nur die Sonne scheint und das allein es glücklich macht

Und ganz genauso würd' ich wünschen das ihr mich verehrt

Lebt für alles Schöne und passt auf das ihr es nicht zerstört

Denn jeder der mich sucht ging mir dann dadurch was verloren

Переклад пісні

Скажімо, ти схожий на мене, люди тебе обожнюють

І припустимо, що ти чудовий, люди тебе не розуміють

І ви хочете, щоб ваш душевний спокій ставився до того, що ви робите

Ви робите це з власних причин, а не тому, що люди жебракують

Заплати тобі або знайди лайно

І припустимо, ви робите щось банальне

Покажи світові свою голу дупу і сподівайся, що це не має значення

Але деякі бачать у цьому знаки, погрожують іншим, бо вони справжні

Якщо ви будуєте замки з думок, ви вірите, що ви праві

Вони все це роблять через вас, забуваючи про власне життя

Ти їхній наркотик, їхня туга, і вони прилипають

Ви робите життя сенсом і стаєте його центром

Кожен, хто все ще сумнівається, буде навернений або знищений

Усі стають на коліна, якщо хтось вимовляє ваше ім’я

Чому тільки ця скромність і правила повільно, ви запитаєте себе

Думаєш, що я марно лесчу собі, тобі стане краще

Щоб дати вам цінність, я повинен подивитися на ваше серце

Я дарую тобі світ, повний краси

І я дарую тобі душу, повну правди

І я дарую тобі серце, повне любові

І той, хто не хоче його знищити

Моя мова - це музика, тільки серце її розуміє

Але ви краще послухайте виродка, який каже неправильні вірші

Або цей інший виродок із неправильними віршами

Або якийсь виродок, все з неправильними віршами

Вони будують більше будинків, думаючи, що мені там буде комфортніше

І зустрічаються, і співають для мене

І так, я думаю, що це справді приємно

І не думай, що ти чимось мене цим вразив

Навпаки, лицемірство породжує в мені майже ненависть

І розмови про покарання мене дуже дратують

Історії, сповнені обов'язків, що ти майже не можеш мене більше любити

ти знаєш, що я здогадуюсь

Коли дитина сміється до неба

Тому що сонце просто світить і тільки це робить його щасливим

І так само, як я хотів би, щоб ти поклонявся мені

Живи для всього прекрасного і бережи, щоб його не зруйнувати

Бо кожен, хто мене шукає, потім щось втратив для мене

Інші пісні виконавця:

2

Easy

D-Bo • 2005

3

Wer bist Du

D-Bo • 2005

5

Dieses Lied (Skit)

D-Bo • 2005

6

Outro

D-Bo • 2005

7

Ganz allein

D-Bo, Aisha • 2005

8

Tausend

D-Bo • 2005

10

Frei

D-Bo • 2005

11

Jenseits

D-Bo • 2005

12

ersgutesurgestein

D-Bo • 2012

13

Halt mich

D-Bo • 2012

14

Kaiser

D-Bo, Chakuza, Sprachtot • 2012

15

Brief

D-Bo • 2012

16

Mädchenklo

D-Bo • 2012

17

Vampir

D-Bo, Deine Jugend • 2011

18

Spiegel

D-Bo • 2012

19

Hand

D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011

20

Down

D-Bo • 2012

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди