Der Prinz - D-Bo

Der Prinz - D-Bo

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Der Prinz , виконавця - D-Bo з перекладом

Текст пісні Der Prinz "

Оригінальний текст із перекладом

Der Prinz

D-Bo

Оригінальний текст

Ich reiß den Schmerz aus meiner Brust

Sag dem Donnergott «Zerstöre Mich»

Ich bin der Prinz der Jugend denn sie folgt mir und sie hört auf mich

Ich bin gefürchtet, ich nehme und verführe dich

Ich hör nicht auf den König, weil die Krone mir zu wenig ist

Ich suche Sultan Hengzt, der falsche Fürst der tiefen Nacht

Der schlechtes über mich erzählt und damit ein Krieg entfacht

Redet über Ehre, dass das Herz von seinen Brüdern bricht

Ich fasziniere, sogar Feinde reden über mich

Soll diese Welt ruhig alles schlechte wissen was ich tat

Ich hab’s vor Gott bereinigt, jeder Fehler macht mich stark

Ich jag die Dunkelheit, guck, ich mach die Nacht zum Tag

Der Prinz der Jugend wird verehrt, obwohl er gar kein Machtwort sprach

Ich spreche Dinge aus, die tief in meiner Seele ruhen

Ich kämpfe für die Menschen, die sich schwer mit ihrem Leben tun

Doch lass mich nicht verführen, denn der Teufel, er gibt jedem Ruhm

Ich stürz' das Böse, wie es Andernorts nur Helden tun

Ich bin der Prinz der Jugend

Komm schon Deutschland folge mir

Ich bin das Kind des Guten

Reine Herzen glauben mir

Ich kämpfe immer blutend

Siehe in meine Augen, yeah

Ich bin der Prinz der Jugend

Komm schon Deutschland folge mir

Ich schreite durch die Stadt, sie bilden eine Gasse

Weil ich Stolz und Ehre wieder bring und wilde Lügen hasse

Weil ich schwachen eine Stimme schenk und Grenzen ignoriere

Weil ich lieber meinen Mantel teil, auch wenn ich wie du friere

Ich kann euch sagen warum eure Jugend grausam scheint

Weil keiner kommt und tröstet, wenn ein Kind hier draußen weint

Weil keiner Glauben kennt und jeder an sich selber denkt

Doch dabei sogar dann vergisst, Wie Mitgefühl die Welt beschenkt

Ich zieh die Rüstung an und schreite in das Meer aus Zorn

Die eisbedeckte Wüste kam und Gott ich denk ich wär' erfrorn

Doch du hast mir ein Herz geschenkt, was sogar unter Schmerzen brennt

Ich bin der letzte Mensch, der Liebe oder Ehre kennt

Ich steh am schwarzen Tor, präsentier das Flammenschwert

Mauern stürzen ein, weil die Dunkelheit zusammenfährt

Bring mir den Fürst der Nacht, den Sultan aller Lügen

Denn er hat der Welt den Hass gebracht, ist Schuld an Tausend Kriegen

Dies ist die letzte Schlacht, Blitze stoßen in die Nacht

Viele Menschen sterben, denn ich wüte hier mit blinder Kraft

Ich schlachte jeden ab, der eine schlechte Seele hat

Der Herr Gott wird mich lenken, sodass D-Bo keine Fehler macht

Ich heb' das Flammenschwert, der Sultan steht allein da

Er fällt auf seine Knie und er weint, denn er hat keine Scham

Ich bin gnädig lass ihn in die Morgenröte fliehen

Doch höre ich nur einen Satz, dann suche und dann töt' ich ihn

Переклад пісні

Я вириваю біль із грудей

Скажи Богу Грому "Знищи мене"

Я принц молодості, тому що вона йде за мною і слухає мене

Мене бояться, я беру і спокушаю тебе

Я не слухаю короля, бо мені корони мало

Я шукаю Султана Хенгзта, фальшивого принца глибокої ночі

Хто говорить про мене погані речі і таким чином розпалює війну

Розмови про честь, які розбивають серця його братам

Я захоплюю, навіть вороги говорять про мене

Нехай цей світ дізнається про все погане, що я зробив

Я очистив це перед Богом, кожна помилка робить мене сильним

Я ганяюсь за темрявою, дивись, перетворюю ніч на день

Принца молодості шанують, хоча він нічого не сказав

Я говорю те, що лежить у мене на душі

Я борюся за людей, які борються зі своїм життям

Але не дай мене обдурити, бо диявол, він дає славу кожному

Я скидаю зло, як це роблять лише герої

Я принц молодості

Давай, Німеччина, слідкуй за мною

Я дитина добра

Чисті серця повірте мені

Я завжди борюся з кровотечею

Подивись мені в очі, так

Я принц молодості

Давай, Німеччина, слідкуй за мною

Я йду містом, вони утворюють алею

Тому що я повертаю гордість і честь і ненавиджу дику брехню

Тому що я даю голос слабким і ігнорую кордони

Тому що я краще поділюся своїм пальтом, навіть якщо мені холодно, як тобі

Я можу сказати тобі, чому твоя молодість здається жорстокою

Тому що ніхто не приходить і не втішає, коли тут дитина плаче

Тому що ніхто не знає віри і кожен думає про себе

Але навіть тоді забуває, як співчуття дарує світу

Я одягаю броню і ступаю в море гніву

Прийшла вкрита льодом пустеля, і я, здається, замерз на смерть

Але ти подарував мені серце, яке горить навіть від болю

Я остання людина, яка знає любов чи честь

Я стою біля чорних воріт, подарую вогненний меч

З настанням темряви руйнуються стіни

Приведіть мені принца ночі, султана всієї брехні

Тому що він приніс у світ ненависть, відповідальний за тисячі війн

Це остання битва, блискавка б'є вночі

Багато людей гине через те, що я лютую тут сліпою силою

Я вбиваю будь-кого з поганою душею

Господь Бог наставлятиме мене, щоб Д-Бо не помилився

Підіймаю вогненний меч, султан стоїть один

Він падає на коліна і плаче, бо не має сорому

Я милостивий дозволив йому втекти на світанку

Але якщо я почую тільки одне речення, то я шукатиму, а потім уб’ю його

Інші пісні виконавця:

2

Easy

D-Bo • 2005

3

Wer bist Du

D-Bo • 2005

5

Dieses Lied (Skit)

D-Bo • 2005

6

Outro

D-Bo • 2005

7

Ganz allein

D-Bo, Aisha • 2005

8

Tausend

D-Bo • 2005

10

Frei

D-Bo • 2005

11

Jenseits

D-Bo • 2005

12

ersgutesurgestein

D-Bo • 2012

13

Halt mich

D-Bo • 2012

14

Kaiser

D-Bo, Chakuza, Sprachtot • 2012

15

Brief

D-Bo • 2012

16

Mädchenklo

D-Bo • 2012

17

Vampir

D-Bo, Deine Jugend • 2011

18

Spiegel

D-Bo • 2012

19

Hand

D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011

20

Down

D-Bo • 2012

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди