Bialy Krzyz - Czerwone Gitary, Orkiestra Symfonikow Gdanskich
С переводом

Bialy Krzyz - Czerwone Gitary, Orkiestra Symfonikow Gdanskich

Альбом
Czerwone Gitary Symfonicznie
Год
2015
Язык
`Польська`
Длительность
317850

Нижче наведено текст пісні Bialy Krzyz , виконавця - Czerwone Gitary, Orkiestra Symfonikow Gdanskich з перекладом

Текст пісні Bialy Krzyz "

Оригінальний текст із перекладом

Bialy Krzyz

Czerwone Gitary, Orkiestra Symfonikow Gdanskich

Оригинальный текст

Bezdrozami szli

Przez ¦pi¡cy las.

Rownym rytmem m£odych serc,

Niespokojne dni odmierza£ czas.

Gdzie¦ pozosta£ ognisk dym,

Drog przebytych kurz,

Cien siwej mg£y…

Tylko w polu bia£y krzyz,

Nie pamieta juz kto pod nim ¦pi…

Jak my¦l sprzed lat,

Jak wspomnien ¦lad wraca dzi¦.

Pamieae o tych, ktorych nie ma.

Zegna£ ich wieczorny mrok,

Gdy ruszali w boj, gdy cich£a pie¦n.

Szli, by walczyae o twoj dom,

W¦rod zielonych pol —

O nowy dzien.

Jak my¦l sprzed lat,

Jak wspomnien ¦lad, wraca dzi¦.

Pamieae o tych, ktorych nie ma,

Bo nie wszystkim pomog£ los.

Wrociae z le¦nych drog,

Gdy kwit£y bzy.

W szczerym polu bia£y krzyz,

Nie pamieta juz, kto pod nim ¦pi…

W szczerym polu bia£y krzyz,

Nie pamieta juz, kto pod nim ¦pi.

Powyzszy tekst jest w£asno¦ci¡ jego tworcy.

Tekst — janusz kondratowicz

Muzyka — krzysztof klenczon

Wykonanie — krzysztof klenczon

Перевод песни

Вони йшли без дороги

Через ¦пі¡ций ліс.

З рівним ритмом молодих сердець,

Час неспокійних днів летить.

Де залишився дим від багать,

Дорогами мандрував пил,

Тінь сірого туману...

Тільки білий хрест у полі,

Він не пам'ятає, хто під ним спить...

Як він думав багато років тому,

Як я вже згадував, трек повертається сьогодні.

Ви пам’ятаєте про тих, кого немає.

Прощай їх вечірня темрява,

Коли йшли в бій, коли пісня мовчала.

Вони пішли воювати за ваш дім

Серед зелених полів -

Для нового дня.

Як він думав багато років тому,

Як я вже згадував, Трек повертається сьогодні.

Ти пам'ятай про тих, кого немає,

Бо не кожен допоможе £ долі.

Ти повернувся з лісових доріг,

Коли зацвів бузок.

Серед ніде білий хрест,

Він не пам'ятає, хто під ним спить...

Серед ніде білий хрест,

Він уже не пам’ятає, хто під ним спить.

Наведений вище текст є власністю його творця.

Текст - Януш Кондратович

Музика - Кшиштоф Кленчон

Виконання – Кшиштоф Кленчон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди