Richard Manuel Is Dead - Counting Crows
С переводом

Richard Manuel Is Dead - Counting Crows

Альбом
New Amsterdam Live At Heineken Music Hall February 6, 2003
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
236720

Нижче наведено текст пісні Richard Manuel Is Dead , виконавця - Counting Crows з перекладом

Текст пісні Richard Manuel Is Dead "

Оригінальний текст із перекладом

Richard Manuel Is Dead

Counting Crows

Оригинальный текст

Got a message in my head

That the papers had all gone

Richard Manuel is dead

And the daylight’s coming on

I’ve been wandering through the dark

And now I’m standing on the lawn

If I could give all my love to you

I could justify myself (Aah)

But I’m just not coming through

You’re a pill to ease the pain (Ooh)

Of all the stupid things I do

I’m an anchor on the line

Of a clock that tells the time

That is running out on you

Well, it was cold when I woke

And the day was halfway done

Nearly spring in San Francisco

And I cannot feel the sun

You were sleeping next to me

But I knew that you’d be gone

If I could give all my love to you

I could justify myself (Aah)

But I’m just not coming through

You’re a pill to ease the pain (Ooh)

Of all the stupid things I do

I’m an anchor on the line

Of a clock that tells the time

That is running out on you

Take some time before you go

Think of Monday’s coming down

And the people that you knew

And the ones that aren’t around

You’ve been fading day to day

I’ve been movin' town to town

If I could give all my love to you

I could justify myself (Aah)

But I’m just not coming through

You’re a pill to ease the pain (Ooh)

Of all the stupid things I do

I’m an anchor on the line

Of a clock that tells the time, yeah

If I could give all my love to you

I could justify myself (Aah)

But I’m just not coming through

You’re a pill to ease the pain (Ooh)

Of all the stupid things I do

I’m an anchor on the line

Of a clock that tells the time

That is running out on you

Перевод песни

Отримало повідомлення в голові

Що всі папери зникли

Річард Мануель помер

І світить денне світло

Я блукав у темряві

А тепер я стою на галявині

Якби я міг віддати тобі всю свою любов

Я міг би виправдовуватися (Ааа)

Але я просто не проходжу

Ви таблетка, щоб послабити біль (Ой)

З усіх дурних вчинків, які я роблю

Я керівник на лінії

Годинника, який показує час

Це вичерпується

Ну, коли я прокинувся, було холодно

І день був на півдорозі

Майже весна в Сан-Франциско

І я не відчуваю сонця

Ти спав поруч зі мною

Але я знав, що тебе не буде

Якби я міг віддати тобі всю свою любов

Я міг би виправдовуватися (Ааа)

Але я просто не проходжу

Ви таблетка, щоб послабити біль (Ой)

З усіх дурних вчинків, які я роблю

Я керівник на лінії

Годинника, який показує час

Це вичерпується

Витратьте трохи часу, перш ніж піти

Уявіть, що настане понеділок

І люди, яких ви знали

І ті, яких немає поруч

Ви тьмяніли день у день

Я переїжджав із міста в місто

Якби я міг віддати тобі всю свою любов

Я міг би виправдовуватися (Ааа)

Але я просто не проходжу

Ви таблетка, щоб послабити біль (Ой)

З усіх дурних вчинків, які я роблю

Я керівник на лінії

Про годинник, який показує час, так

Якби я міг віддати тобі всю свою любов

Я міг би виправдовуватися (Ааа)

Але я просто не проходжу

Ви таблетка, щоб послабити біль (Ой)

З усіх дурних вчинків, які я роблю

Я керівник на лінії

Годинника, який показує час

Це вичерпується

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди