Нижче наведено текст пісні A Murder Of One , виконавця - Counting Crows з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Counting Crows
Blue morning Blue morning
Wrapped in strands of fist and bone
Curiosity, Kitten, doesn’t have to mean you’re on your own
Your can look outside your window
He doesn’t have to know
We can talk awhile, baby
We can take it nice and slow
All your life is such a shame
All your love is just a dream
Are you happy where you’re sleeping?
Does he keep you safe and warm?
Does he tell you when you’re sorry?
Does he tell you when you’re wrong?
I’ve been watching you for hours
It’s been years since we were born
We were perfect when we started
I’ve been wondering where we’ve gone
All your life is such a shame
All your love is just a dream
I dreamt I saw you walking up a hillside in the snow
Casting shadows on the winter sky as you stood there counting crows
One for sorrow
Two for joy
Three for girls and four for boys
Five for silver
Six for gold and
Seven for a secret never to be told
There’s a bird that nests inside you
Sleeping underneath your skin
When you open up your wings to speak
I wish you’d let me in
All your life is such a shame
All your love is just a dream
Open up your eyes
You can see the flames
Of your wasted life
You should be ashamed
You don’t want to waste your life
I walk along these hillsides in the summer 'neath the sunshine
I am feathered by the moonlight falling down on me
Блакитний ранок Блакитний ранок
Огорнутий нитками кулака та кістки
Цікавість, кошеня, не обов’язково означає, що ти сам сам
Ви можете подивитися за своє вікно
Він не обов’язково знає
Ми можемо трохи поговорити, дитинко
Ми можемо сприймати це спокійно та повільно
Усе твоє життя – це такий ганьба
Усе твоє кохання – лише мрія
Ви щасливі, де спите?
Він зберігає вас у безпеці та теплі?
Чи говорить він вам, коли ви шкодуєте?
Він говорить вам, коли ви неправі?
Я спостерігав за тобою годинами
Минули роки, як ми народилися
Ми були ідеальними, коли ми починали
Мені було цікаво, куди ми поділися
Усе твоє життя – це такий ганьба
Усе твоє кохання – лише мрія
Мені приснилося, що я бачу, як ти йдеш на схил пагорба по снігу
Відкидаючи тіні на зимове небо, коли ви стоїте й рахуєте ворон
Один для смутку
Два на радість
Три для дівчат і чотири для хлопчиків
П'ять за срібло
Шістка за золото і
Сім за таємницю, яку ніколи не розкривають
Всередині вас гніздиться птах
Спати під шкірою
Коли ти відкриваєш крила, щоб говорити
Я хотів би, щоб ви впустили мене
Усе твоє життя – це такий ганьба
Усе твоє кохання – лише мрія
Відкрийте очі
Видно полум'я
Твого змарнованого життя
Тобі має бути соромно
Ви не хочете марнувати своє життя
Я гуляю вздовж цих схилів пагорбів влітку під сонячними променями
Мене охоплює місячне світло, що падає на мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди