I Wish I Was A Girl - Counting Crows
С переводом

I Wish I Was A Girl - Counting Crows

Альбом
This Desert Life
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
353880

Нижче наведено текст пісні I Wish I Was A Girl , виконавця - Counting Crows з перекладом

Текст пісні I Wish I Was A Girl "

Оригінальний текст із перекладом

I Wish I Was A Girl

Counting Crows

Оригинальный текст

The devil’s in the dreaming

He tells you I’m not sleeping

In my hotel room alone

With nothing to believe in

You dive into the traffic rising up

And it’s so quiet

You’re surprised and then you wake

For all the things you’re losing

You might as well resign yourself to try and make a change

And I’m going down to Hollywood

They’re going to make a movie from the things

That they find crawling 'round my brain

I wish I was a girl so that you could believe me

And I could shake this static every time I try to sleep

I wish for all the world that I could say

«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»

The devil’s in the dreaming

You see yourself descending from a building to the ground

You watch the sky receding

You spin to see the traffic rising up

And it’s so quiet

You’re surprised

And then you wake

For all the things I’m losing

I might as well resign myself to try and make a change

But I’m going down to Hollywood

They’re going to make a movie from the things

That they find crawling 'round my brain

I wish I was a girl so that you could believe me

And I could shake this static every time I try to sleep

I wish for all the world that I could say

«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»

In one of these dreams

You forgive me

It makes me think of bad the decisions that keep you at home

How could anyone else have changed?

All these wrong conclusions that leave you alone

How could everyone rearrange?

How could everyone else have changed?

What I see

I believe

For all the things I’m losing

I might as well resign myself to try and make a change

Well, I’m going down to Hollywood

They’re going to make a movie from the things

That they find crawling 'round my brain

I wish I was a girl so that you could believe me

And I could shake this static every time I try to sleep

I wish for all the world that I could say

«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»

But I can’t sleep at night

Перевод песни

Диявол уві сні

Він каже тобі, що я не сплю

Сам у моєму готельному номері

Немає в що вірити

Ви пірнаєте в рух, що піднімається вгору

І це так тихо

Ви здивовані, а потім прокидаєтеся

За все, що ти втрачаєш

Ви могли б також змиритися і спробувати внести зміни

І я їду до Голлівуду

Вони збираються зняти фільм із цих речей

Вони знаходять, що повзають у моєму мозку

Я хотів би бути дівчиною, щоб ти міг мені повірити

І я міг би позбутися цієї статики щоразу, коли намагаюся заснути

Я бажаю всьому світу, що я міг би сказати

«Гей, Елізабет, ти знаєш, що в мене зараз все добре»

Диявол уві сні

Ви бачите, як спускаєтеся з будівлі на землю

Ви спостерігаєте, як небо сходить

Ви обертаєтеся, щоб побачити, як трафік зростає

І це так тихо

Ви здивовані

А потім ти прокидаєшся

За все, що я втрачаю

Я міг би змиритися з тим, щоб спробувати щось змінити

Але я йду до Голлівуду

Вони збираються зняти фільм із цих речей

Вони знаходять, що повзають у моєму мозку

Я хотів би бути дівчиною, щоб ти міг мені повірити

І я міг би позбутися цієї статики щоразу, коли намагаюся заснути

Я бажаю всьому світу, що я міг би сказати

«Гей, Елізабет, ти знаєш, що в мене зараз все добре»

В одному з цих снів

ти мене пробач

Це змушує мене думати про погані рішення, які тримають вас вдома

Як хтось інший міг змінитися?

Усі ці неправильні висновки залишають вас у спокої

Як можна було всіх переставити?

Як могли змінитися всі інші?

Що я бачу

Я вірю

За все, що я втрачаю

Я міг би змиритися з тим, щоб спробувати щось змінити

Ну, я їду до Голлівуду

Вони збираються зняти фільм із цих речей

Вони знаходять, що повзають у моєму мозку

Я хотів би бути дівчиною, щоб ти міг мені повірити

І я міг би позбутися цієї статики щоразу, коли намагаюся заснути

Я бажаю всьому світу, що я міг би сказати

«Гей, Елізабет, ти знаєш, що в мене зараз все добре»

Але я не можу спати вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди