Hard Candy - Counting Crows
С переводом

Hard Candy - Counting Crows

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:20

Нижче наведено текст пісні Hard Candy , виконавця - Counting Crows з перекладом

Текст пісні Hard Candy "

Оригінальний текст із перекладом

Hard Candy

Counting Crows

Оригинальный текст

On certain Sundays in November

When the weather bothers me

I empty drawers of other summers

Where my shadows used to be

And she is standing by the water

As her smile begins to curl

In this or any other summer

She is something altogether different

Never just an ordinary girl

And in the evenings on Long Island

When the colors start to fade

She wears a silly yellow hat

That someone gave her when she stayed

I didn’t think that she returned it

We left New York in a whirl

Time expands and then contracts

When you are spinning in the grips of someone

Who is not an ordinary girl

And when you sleep

You find your mother in the night

But she stays just out of sight

So there isn’t any sweetness in the dreaming

And when you wake

The morning covers you with light

And it makes you feel alright

But it’s just the same hard candy

You’re remembering again

You send your lover off to China

Then you wait for her to call

You put your girl up on a pedestal

Then you wait for her to fall

I put my summers back in a letter

And I hide it from the world

All the regrets you can’t forget

Are somehow pressed upon a picture

In the face of such an ordinary girl

And when you sleep

You find your mother in the night

But she fades just out of sight

So there isn’t any sweetness in the dreaming

And when you wake

The morning showers you with light

And it makes you feel all right

But it’s just the same hard candy

You’re remembering again

Again, again, again, again

And it’s just the same hard candy

You’re remembering again

Again, again, again, again

And it’s just the same hard candy

You’re remembering again

Go ask her to come around

And see me late after dark

Don’t ask me to come around

Then wait to see if there’s a spark

Go ask her to come around

And see me late after dark

Don’t ask me to come around

Then make me wait to see the spark

Go ask her to come around

Late and see me after dark

Don’t ask me to come around

Then wait to if there is a spark

Go ask her to come around

Late and see me late after dark

Don’t ask me…

Перевод песни

У певні неділі листопада

Коли мене турбує погода

Я спорожняю шухляди інших літ

Там, де колись були мої тіні

І вона стоїть біля води

Коли її посмішка починає вигортатися

Цього чи будь-якого іншого літа

Вона це щось зовсім інше

Ніколи не просто звичайна дівчина

А вечорами на Лонг-Айленді

Коли кольори починають тьмяніти

Вона носить безглуздий жовтий капелюх

Те, що хтось дав їй, коли вона залишилася

Я не думав, що вона його повернула

Ми покинули Нью-Йорк у вирі

Час розширюється, а потім скорочується

Коли ти крутишся в обіймах когось

Яка не звичайна дівчина

І коли ти спиш

Ви знайдете свою матір уночі

Але вона залишається поза полем зору

Тож у сновидіннях немає солодощі

І коли ти прокинешся

Ранок вкриває вас світлом

І це змушує вас почувати себе добре

Але це та ж сама цукерка

Ти знову згадуєш

Ви відправляєте свого коханця в Китай

Потім ви чекаєте, поки вона зателефонує

Ви поставили свою дівчину на п’єдестал

Потім ви чекаєте, поки вона впаде

Я повернув своє літо в листі

І я приховую це від світу

Всі жаль, які ви не можете забути

Якимось чином натискаються на зображення

Перед такою звичайною дівчиною

І коли ти спиш

Ви знайдете свою матір уночі

Але вона просто зникає з поля зору

Тож у сновидіннях немає солодощі

І коли ти прокинешся

Ранок оливає вас світлом

І це змушує вас почувати себе добре

Але це та ж сама цукерка

Ти знову згадуєш

Знову, знову, знову, знову

І це та ж сама цукерка

Ти знову згадуєш

Знову, знову, знову, знову

І це та ж сама цукерка

Ти знову згадуєш

Іди попроси її підійти

І побачимося пізно після настання темряви

Не просіть мене підійти

Потім зачекайте, щоб побачити, чи є іскра

Іди попроси її підійти

І побачимося пізно після настання темряви

Не просіть мене підійти

Тоді змусьте мене чекати, щоб побачити іскру

Іди попроси її підійти

Запізнююсь і побачишся після настання темряви

Не просіть мене підійти

Потім дочекайтеся, чи виникне іскра

Іди попроси її підійти

Пізно й побачимось пізно після настання темряви

не питай мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди