Marigold - Count Zero

Marigold - Count Zero

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Marigold , виконавця - Count Zero з перекладом

Текст пісні Marigold "

Оригінальний текст із перекладом

Marigold

Count Zero

Оригінальний текст

You and I are one

In fear of loneliness

And danger of neglect.

We’re apt to wither in distress.

Cold rush of water fills

This rusted tin of corn

And all to risk a prick

From your neighbor Rose’s thorn.

Come on, Marigold, where’s that geekish grace?

The moon is mute and cold.

Let your sweet breath fill the space.

Soon you will bloom into

A woman, pure and royal.

You’ll be released for good

From the black prison of this soil.

I’ll show you to the streams.

We’ll run through woods and moors

'Til you can smell the sea.

Watch the tides embroider shores.

Come on, Marigold, when will the sun replace

Your leaves with arms to hold,

And your petals with a face?

They placed you on the sun-drenched side

And whispered while the earth around you dried.

Your throat quenched only 'cause you cried.

While everything you’d grown up with had died.

All you had had died.

Come on, Marigold, where’s that geekish grace?

The gods are growing old!

Tell me when can we embrace?

Переклад пісні

Ти і я — одне ціле

У страху самотності

І небезпека нехтування.

Ми схильні зів’янути в біді.

Холодний приплив води наповнює

Ця іржава банка кукурудзи

І все, щоб ризикнути уколом

З колючки твоєї сусідки Рози.

Давай, Мереґолд, де ця чудернацька грація?

Місяць німий і холодний.

Нехай ваше солодке дихання заповнить простір.

Скоро ти розквітнеш

Жінка, чиста і королівська.

Ви будете звільнені назавжди

З чорної в’язниці цієї землі.

Я покажу вам потоки.

Ми будемо бігати лісами та болотами

Поки не відчуєш запах моря.

Спостерігайте, як припливи вишивають береги.

Давай, чорнобривці, коли сонце замінить

Твої листочки з руками, щоб тримати,

А ваші пелюстки з обличчям?

Вони поставили вас на залиту сонцем сторону

І шепотів, поки земля навколо вас сохла.

Твоє горло стиснулося лише тому, що ти плакав.

Поки все, на чому ти виріс, померло.

Усе, що ти мав, померло.

Давай, Мереґолд, де ця чудернацька грація?

Боги старіють!

Скажи, коли ми зможемо обійнятися?

Інші пісні виконавця:

1

Heaven's Balloon

Count Zero • 2005

2

Did You Decide Yet?

Count Zero • 2005

3

Schizoid Astroplane

Count Zero • 2005

4

May

Count Zero • 2005

5

Behold

Count Zero • 2005

6

Dream a Million Stars

Count Zero • 2005

7

Hello Somebody

Count Zero • 2005

8

Bite Off the Roses

Count Zero • 2005

9

Man, 27, Dies Sleepwalking

Count Zero • 2005

10

My Little Mind

Count Zero • 2005

11

Sham-Maker

Count Zero • 2001

12

Good News

Count Zero • 2001

13

Out There

Count Zero • 2001

14

Moon 69

Count Zero • 2001

15

Sail Your Ship By

Count Zero • 2005

16

Indulgences

Count Zero • 2001

17

Radium Eyes

Count Zero • 2006

18

Starry Skies

Count Zero • 2001

19

Cure Of A Kiss

Count Zero • 2001

20

Roach Motel

Count Zero • 2001

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди