Нижче наведено текст пісні Je me pardonne , виконавця - Corneille з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Corneille
Mille pardons, à quoi bon, quand on ne peut plus se regarder?
Mille raisons, à quoi bon, quand on en a tous les deux assez, assez…
Je me rends fou, être pénalisé.
Et je confonds tout, à essayer, de délaisser,
me consoler, Je me pardonne, Yeah, Je te pardonne de n’avoir pas su,
comment m’aimer.
Je me pardonne, Je me pardonne, de t’avoir laisser entrer.
Je me pardonne tout
ce qu’on a jamais pu s’avouer.
Je me pardonne, Je me pardonne.
Cent ans d’excuses ne refermeront pas mes blessures.
Et sans mon armure, vivre semble trop dur.
J’ai essayé de nous oublier pour mieux recommencer.
Mais la vérité me hante et
demande à t’effacer.
Et Je me pardonne, je te pardonne de n’avoir pas su, comment m’aimer.
Je me pardonne, Je me pardonne, de t’avoir laisser entrer.
Je nous pardonne,
tout ce qu’on a jamais pu s’avouer.
J’ai tant voulu me réconcilier avec l’amour, avec l’amour.
Et j’ai tant bavé, pour échapper, à mes vautours.
Le mal est fait, le mal est fait, je laisse aller, je te laisse aller, enfin,
enfin.
Enfin, Je me pardonne.
Je te pardonne, de n’avoir pas su comment m’aimer.
Je me pardonne de t’avoir
laisser entrer.
Je nous pardonne tout ce qu’on a jamais su s’avouer.
S’avouer, Je me pardonne.
Je te laisse aller, je te laisse aller, Je me pardonne, Je me pardonne.
Je me pardonne.
Тисяча вибачень, яка користь, коли ви більше не можете дивитися один на одного?
Тисяча причин, який сенс, коли нам обом досить, досить...
Я зводжу з розуму, отримую покарання.
І я все це плутаю, намагаючись здатися,
втіш мене, я прощаю себе, так, я прощаю тобі, що ти не знаєш,
як мене любити.
Я прощаю себе, я прощаю себе, що впустила тебе.
Я все собі прощаю
чого ми ніколи не могли визнати.
Я прощаю себе, я прощаю себе.
Сто років вибачень не загоїть мої рани.
А без моєї броні жити здається занадто важко.
Я намагався забути нас, щоб почати спочатку.
Але правда мене переслідує і
попросити видалити.
І я прощаю себе, я прощаю тобі, що ти не знаєш, як мене любити.
Я прощаю себе, я прощаю себе, що впустила тебе.
я прощаю нас,
все, що ми коли-небудь могли зізнатися один одному.
Я так хотів помиритися з любов’ю, з любов’ю.
І я так пускав слини, щоб утекти від своїх грифів.
Шкода зроблена, шкода завдана, я відпускаю, я відпускаю тебе, нарешті,
нарешті.
Нарешті я прощаю себе.
Я прощаю тобі за те, що ти не знаєш, як мене любити.
Я прощаю собі за те, що ти маю
впустити.
Я прощаю нам все, що ми коли-небудь змогли зізнатися один одному.
Признайся, я прощаю себе.
Я відпускаю тебе, я відпускаю тебе, я прощаю себе, я прощаю себе.
я прощаю себе.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди