Нижче наведено текст пісні Terre , виконавця - Corneille з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Corneille
Loin des cauchemars de mon passé
Loin de mon enfance
Loin des rues en terre des quartiers
Mon adolescence
Loin de mes danses avec la mort
Loin de mes souffrances
Je suis chez moi malgré l’apparence
Car ici
J’ai retrouvé la joie de vivre, je suis bien ici
J’ai retrouvé le goût d’aimer, je suis bien ici
Je me suis fait une vie, une famille, un pays
Je suis, bien ici
Un bout de terre n’a jamais fait chez soi
C’est le temps qui me l’a appris
Quand je regarde, je trouve autour de moi
Un nouveau sens à la patrie
J’ai vécu l’enfer sur la terre qu’on appelle mon pays
Je vous demande pardon sœurs et frères mais comprenez mon cri (pardon)
J’ai perdu tout ce qui m’est cher dans ce pays maudit
C’est la triste histoire de nos vies
Oh, mais ici
Je peux tout faire, je peux rêver, ke suis bien ici
Je suis pas ingrat, ni lâche, c’est juste que je suis bien ici
Je suis un nomade, je suis chez moi où on m’a accueilli
Même dans le froid d’ici
Un bout de terre n’a jamais fait chez soi
C’est le temps qui me l’a appris
Quand je regarde, je trouve autour de moi
Un nouveau sens à la patrie
On sacrifie tellement de vies, au nom de la patrie
On vend les siens, on se trahit, au nom de la patrie
Et il y a avec ça toujours une chose, que tout le monde oublie
On n’emporte pas la terre quand c’est fini
Un bout de terre n’a jamais fait chez soi
C’est le temps qui me l’a appris
Quand je regarde, je trouve autour de moi
Un nouveau sens à la patrie
Далеко від кошмарів мого минулого
Далеко від мого дитинства
Далеко від ґрунтових вулиць мікрорайонів
Моя юність
Далеко від моїх танців зі смертю
Далеко від моїх страждань
Я вдома, незважаючи на зовнішність
Тому що тут
Я знайшов радість життя, мені тут добре
Я знайшов смак любити, мені тут добре
Я створив життя, сім’ю, країну
Мені тут добре
Шматочок землі, який ніколи не був домашнім
Час навчив мене цьому
Коли я дивлюся, я знаходжу навколо себе
Нове значення Батьківщини
Я пройшов через пекло на землі, яку називають моєю країною
Прошу вибачення, сестри та брати, але зрозумійте мій крик (вибачте)
Я втратив усе дороге мені в цій проклятой країні
Це сумна історія нашого життя
О, але тут
Я можу все, я можу мріяти, мені тут добре
Я не невдячний і не боягуз, просто мені тут добре
Я кочівник, я вдома, де мене зустріли
Навіть на морозі тут
Шматочок землі, який ніколи не був домашнім
Час навчив мене цьому
Коли я дивлюся, я знаходжу навколо себе
Нове значення Батьківщини
Ми жертвуємо стільки життів, в ім’я Батьківщини
Своє продаємо, собі зраджуємо в ім’я вітчизни
І завжди є одне, про що всі забувають
Ми не беремо землю, коли вона закінчується
Шматочок землі, який ніколи не був домашнім
Час навчив мене цьому
Коли я дивлюся, я знаходжу навколо себе
Нове значення Батьківщини
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди