Нижче наведено текст пісні Seul au monde , виконавця - Corneille з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Corneille
D’où j’viens?
Très loin
Où j’vais?
Personne le sait
En attendant j’vous dis où j’suis
On dit souvent qu’j’ai l’air d’avoir
Tout pour moi mais c’est sans savoir
Les fantômes qui me hantent et
Les requiem que je me chante
Je joue au dur chaque jour qui passe
Et les pierres de chaque mur, un jour se cassent
Je suis peut-être la roche qu’on croit
Mais je suis plus fragile que je veux qu’on voie
Maman m’a dit avant de partir
«Montre jamais tes faiblesses et dans le pire
Reste fort, ravale tes larmes
Car ta fierté restera ta plus belle arme»
Donc je sais rire quand il le faut
Mais faut pas croire, je craque dès qu’on me tourne le dos
Je marche droit pour ne pas plier
D’ailleurs je chante souvent pour ne pas crier
Quand je pense à ma vie
Je fais face à mes nuits
Chaque jour qui se lève me dit que
Je suis seul au monde
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde
Je m’sens seul au monde
J’haïs Noël et toutes ces bêtes fêtes de famille
Et tout c’qui rappelle ma plus belle vie
J’suis jaloux de vous les chanceux
Qui prenez votre chair et votre sang pour acquis
J’ai horreur de votre pitié
Je prends très mal votre générosité
Ça fait déjà un bout que je m’suffis
C’est pas vrai mais pour être fort, c’est ça qu’je me dis
Quoi qu’il arrive, faut qu’je reste dans mon rôle (ouais)
Quoi qu’il arrive, faut pas qu’j’perde le contrôle (ouais)
Je pense à moi avant le reste du monde
Car avec les années je me suis rendu compte
Que si c’est pas moi, ce sera personne
Pas lui, pas toi, ni personne
Ici-bas c’est chacun pour soi
Pour les pauvres et fiers solitaires comme moi
Quand je pense à ma vie (oh non)
Seul face à mes nuits (oh non)
Chaque jour qui se lève me dit que
Je suis seul au monde (non)
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde (rien à faire)
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde (seul au monde, au monde)
Je m’sens seul au monde (chaque jour qui passe me dit que)
Je suis seul au monde (seul au monde)
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde (y'a rien à faire)
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde (j'peux plus le taire, non)
Je m’sens seul au monde (seul au monde)
Des fois je trouve amour dans les yeux de l’une (oh)
Des fois je trouve le jour dans les bras de l’autre (yeah yeah, say)
Et à toutes celles qui m’aiment encore
Qui m’aiment à tort, qui m’aiment trop fort (non)
Je vous dois ma survie, merci encore (oh non)
Cela n’empêche que
Je suis seul au monde
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde (j'suis seul au monde, non)
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde (y'a rien à faire)
Je m’sens si seul au monde, woo woo ooh
Je suis seul au monde (seul au monde)
Y’a rien à faire, j’suis seul au monde
J’peux plus le taire, j’suis seul au monde
Je m’sens si seul au monde, seul au monde (seul au monde, seul au monde,
seul au monde)
Quoi qu’il arrive
Quoi qu’il arrive
Seul au monde quoi qu’il arrive
звідки я?
Дуже далеко
куди я йду?
Ніхто не знає
Тим часом я скажу тобі, де я
Часто кажуть, що, здається, маю
Все для мене, але не знаючи
Привиди, які переслідують мене і
Реквієми, які я співаю собі
Я граю жорстко з кожним днем
І каміння кожної стіни колись розбивається
Я можу бути роком, як ти думаєш
Але я більш крихкий, ніж я хочу, щоб люди бачили
Мама сказала мені перед тим, як я пішов
«Ніколи не показуйте свої слабкості і в гіршому
Будь сильним, ковтай сльози
Тому що ваша гордість залишиться вашою найбільшою зброєю"
Тому я вмію сміятися, коли треба
Але не вір мені, я трісну, як тільки ти відвернешся від мене
Я йду прямо, щоб не згинатися
До того ж я часто співаю, щоб не кричати
Коли я думаю про своє життя
Я зустрічаюся зі своїми ночами
Кожен день, що світає, говорить мені про це
Я один на світі
Нема чого робити, я один на світі
Я більше не можу замовкнути, я один на світі
Я почуваюся самотнім у світі
Я ненавиджу Різдво і всі ці дурні сімейні вечірки
І все, що нагадує мені про моє найпрекрасніше життя
Я заздрю вам, щасливчики
Хто приймає вашу плоть і кров як належне
Я ненавиджу твою жалість
Я дуже погано сприймаю вашу щедрість
Я вже деякий час був самодостатнім
Це неправда, але бути сильним, ось що я собі кажу
Що б не трапилося, я повинен залишатися в своїй ролі (так)
Що б не сталося, не дозволяй мені втратити контроль (так)
Я думаю про себе раніше за решту світу
Бо з роками я зрозумів
Що якщо це не я, то це не ніхто
Ні він, ні ти, ні хтось
Тут кожен сам за себе
Для таких бідних і гордих, як я
Коли я думаю про своє життя (о ні)
Наодинці з моїми ночами (о ні)
Кожен день, що світає, говорить мені про це
Я один на світі (ні)
Нема що робити, я один на світі (нічого робити)
Я більше не можу замовкнути, я один на світі (сам у світі, у світі)
Я почуваюся самотнім у світі (кожний день говорить мені про це)
Я один у світі (один у світі)
Нема чого робити, я один на світі (нема чого робити)
Я більше не можу замовкнути, я один на світі (я більше не можу замовкнути, ні)
Я почуваюся самотнім у світі (самотнім у світі)
Іноді я знаходжу любов в очах (о)
Іноді я знаходжу день в обіймах один одного (так, так, скажи)
І всім тим, хто досі мене любить
Хто любить мене неправильно, хто любить мене занадто сильно (ні)
Я зобов'язаний тобі своїм виживанням, ще раз дякую (о ні)
Це не змінює того факту, що
Я один на світі
Нема чого робити, я один на світі (я один на світі, ні)
Я більше не можу замовкнути, я один на світі (нема чого робити)
Я почуваюся таким самотнім у світі, у-у-у-у
Я один у світі (один у світі)
Нема чого робити, я один на світі
Я більше не можу замовкнути, я один на світі
Я почуваюся таким самотнім у світі, самотнім у світі (самотнім у світі, самотнім у світі,
один на світі)
Що б не сталося
Що б не сталося
Один у світі незважаючи ні на що
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди