Нижче наведено текст пісні A Demi mot , виконавця - Coralie Clement з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Coralie Clement
J’aimerais te dire qu’un jour c’est sur
J’oublierai forcément le pire
A nouveau je pourrai sourire
Je ne longerai plus les murs
J’aimerais te dire qu’un soir d'été
Je me ferai aux ecchymoses
Qui ont brisé ma vie en rose
Pour l'éternité
J’aurais voulu te dire aussi
Que l’amour ça n’a pas de prix
Que la peur et l’ennui
Ont gâche ta vie
Ont gâché ma vie
On se fera sans doute des aveux
On se surprend à se dire «Adieu
C'était bien, c'était bien
Mais adieu"
J’aimerais te dire qu’un jour ou l’autre
On ne connaitra plus rien l’un de l’autre
A nouveau on pourra se dire
Qu’il y a bien pire
J’aimerais te dire qu’une nuit d’ivresse
Je n’aurais plus vraiment de tendresse
Je dirais tout à demi mots
Je tournerais le dos
Et de dos,
On se fera sans doute des aveux
On se surprend à se dire «Adieu
C'était bien, mais adieu»
Я хотів би вам сказати, що одного разу це відбудеться
Я неминуче забуду найгірше
Я можу знову посміхатися
Я більше не буду ходити по стінах
Я хотів би вам сказати це літнім вечором
Я отримаю синці
Хто розбив моє життя рожевим
На вічність
Я теж хотів тобі сказати
Ця любов безцінна
Чим страх і нудьга
Зруйнували твоє життя
зіпсував моє життя
Мабуть, ми зізнаємося
Ми бачимо, що говоримо: «До побачення
Це було добре, це було добре
Але прощай"
Я хотів би вам сказати це в той чи інший день
Ми більше не будемо знати один одного
Знову можна сказати
Що там набагато гірше
Я хотів би вам сказати, що п’яна ніч
У мене більше не було б ніжності
Я б сказав усе наполовину
Я б повернувся спиною
А ззаду,
Мабуть, ми зізнаємося
Ми бачимо, що говоримо: «До побачення
Було добре, але до побачення»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди