Нижче наведено текст пісні Le bout du monde , виконавця - Constance Amiot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Constance Amiot
Moi qui ne vais pas au bout des choses
Un jour j’irai au bout du monde
Pour voir si là-bas toutes les causes
Valent qu’on s’y penche et qu’on y tombe
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Moi qui ne tiens pas l'âme en place
J’irai toucher les horizons
J’irai mettre une barre d’espace
Sur nos amours en suspension
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Toutes les frontières se ressemblent
Quand on arrive au bout du monde
Elles n’ont plus aucune insistance
Elles s’effacent en une seconde
Et si, au bout d’une semaine
À travers neige et frimas
Je repense à quelqu’un qui m’aime
Peut-être reviendrais-je sur mes pas
Я, хто не шукає речей
Одного разу я піду на край світу
Щоб побачити, чи є всі причини
Варто подивитися і полюбитися
Я буду сіяти те, що буду любити на кінці світу
Я буду сіяти те, що буду любити на кінці світу
Я, який не тримає душу на місці
Я торкнусь горизонтів
Поставлю пробіл
Про наші призупинені кохання
Я буду сіяти те, що буду любити на кінці світу
Я буду сіяти те, що буду любити на кінці світу
Всі кордони схожі
Коли ми досягнемо кінця світу
У них більше немає наполегливості
Вони згасають за секунду
А якщо через тиждень
Крізь сніг і мороз
Я згадую когось, хто мене любить
Можливо, я поверну свої кроки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди