Нижче наведено текст пісні Wenn am Sonntagabend die Dorfmusik spielt , виконавця - Comedian Harmonists з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Comedian Harmonists
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt
Hei didel dideldei didel dideldum
Und der lange Franzel schiebt immer durch den Saal
Denn die Katharina will immer no' amal
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Grad als der Schmied 'ne Lage spendiert
Und die Musi' den Tusch intoniert
Schleichen zwei heimlich nach Haus
Franzel bringt Kati nach Haus
Schön ist es, so im Mondschein zu gehen
Wenn sich zwei Menschen richtig verstehn
Leis fragt er, hast' mi' no' gern
Da klingt’s von fern:
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt
Hei didel dideldei didel dideldum
Ja, da schau her, der lange Franzel find’t net mehr in sein' Kahn
Bis am andern Morgen schon laut kräht der Hahn Wenn am Sonntag Abend die
Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
— Derf i' bitten, Fräulein Kati?
— Derf i', Franzel?
— Du sei ruhig.
Und du schau, daß'd weiterkommst
— Ja, was is' denn, darf i' net tanzen?
— Du alte Bampn, schau, daß'd weiterkommst, sag i'!
— Ja sei scho' ruhig, Franzel
— Saubazi, dreggada!
— Na na, Franzel
— Blöda Hammel, gscherter!
— Halt di' zruck!
— Himmel Sakra Kruzitürken nochmal!
Schwiegermutter blase mal
S’ist 'ne Ratz im Saal
Schwiegermutter blase mal, blas' nochmal
Und der lange Franzel schiebt immer durch den Saal
Denn die Katharina will immer nochmal
Weil am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum, Juhu!
Коли в неділю ввечері грає сільська музика
Гей, дідель дідельдей дідель діделдум
Кожна дівчинка, яка відчуває любов так само
Гей, дідель дідельдей дідель діделдум
А високий Франзель завжди проштовхується залом
Бо Катаріна завжди хоче ніякої Амаль
Коли в неділю ввечері грає сільська музика
Гей, дідель дідельдей дідель діделдум
Саме тоді, коли коваль подарував пласт
А музика інтонує розквіт
Двоє таємно пробираються додому
Франзель приводить Каті додому
Приємно гуляти при місячному світлі
Коли двоє людей дійсно розуміють один одного
Він тихо запитує, я тобі подобаюсь?
Там здалеку звучить:
Коли в неділю ввечері грає сільська музика
Гей, дідель дідельдей дідель діделдум
Кожна дівчинка, яка відчуває любов так само
Гей, дідель дідельдей дідель діделдум
Так, подивіться сюди, високий Франзель більше не може знайти свого човна
Півень голосно співає до наступного ранку Коли в неділю ввечері
П'єси Дорфмусі
Гей, дідель дідельдей дідель діделдум
— Можна запитати, міс Каті?
— Можна, Франзель?
— Ти мовчи.
І ти переконайся, що досягаєш прогресу
— Та що це, я не вмію танцювати?
— Ти, старий, бачиш, що прогресуєш, я кажу!
— Так, заспокойся, Френзель
— Саубазі, дреггада!
— Ну, Франзель
— Дурна баранина, гешертер!
- Стримувати!
— Знову рай Sakra Kruzitürken!
Свекруха смоктати
Це щур у залі
Свекруха удар, ще раз удар
А високий Франзель завжди проштовхується залом
Тому що Катерина завжди хоче зробити це знову
Бо в неділю ввечері грає сільська музика
Гей дідел дідельдей дідель діделдум, у-у-у!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди