Ein Freund, ein guter Freund - Comedian Harmonists
С переводом

Ein Freund, ein guter Freund - Comedian Harmonists

Альбом
The Ultimate Collection, Vol. 2
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
137680

Нижче наведено текст пісні Ein Freund, ein guter Freund , виконавця - Comedian Harmonists з перекладом

Текст пісні Ein Freund, ein guter Freund "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Freund, ein guter Freund

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

Ein Freund, ein guter Freund das ist das Beste, was es gibt auf der Welt,

ein Freund, bleibt immer Freund und wenn die ganze Welt zusammenfällt,

drum sei doch nie betrübt, wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt.

Ein Freund, ein guter Freund das ist der höchste Schatz den’s gibt.

Sonniger Tag!

Wonniger Tag!

Klopfendes Herz und der Motor ein Schlag!

Lachendes Ziel!

Lachender Start

und eine herrliche Fahrt!

Rom und Madrid nehmen wir mit.

So ging das Leben im Taumel zu dritt!

Über das Meer, über das Land,

haben wir eines erkannt:

Ein Freund, ein guter Freund,

das ist das beste was es gibt auf der Welt.

Ein Freund bleibt immer Freund

und wenn die ganze Welt zusammenfällt.

Drum sei auch nie betrübt, wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt.

Ein Freund, ein guter Freund,

dass ist der größte Schatz, den’s gibt.

Sonnige Welt!

Wonnige Welt!

Hast uns für immer zusammengestellt!

Liebe vergeht, Liebe verweht,

Freundschaft alleine besteht!

Ja man vergisst wen man geküsst weil auch die Treue längst unmodern ist.

Ja, man verliert manche Madam',

wir aber bleiben zusamm'.

Ein Freund, ein wirklicher Freund,

das ist doch das Größte und Beste und Schönste, was es gibt auf der Welt.

Ein Freund bleibt immer dir Freund,

und wenn auch die ganze die schlechte die große die schreckliche, alberne

Welt vor den Augen zusammen dir fällt.

Drum sei auch niemals betrübt, wenn dein Schatz dich auch nicht mehr liebt.

Ein Freund, ein wirklicher Freund,

das ist der größte Schatz, den’s gibt.

Перевод песни

Друг, хороший друг, це найкраще в світі

друг завжди є другом і коли весь світ розвалюється

тому ніколи не сумуй, коли твоя кохана більше не любить тебе.

Друг, хороший друг - це найбільший скарб.

Сонячний день!

Щасливий день!

Б'ється серце і двигун!

Ціль для сміху!

Початок сміху

і чудова поїздка!

Ми візьмемо з собою Рим і Мадрид.

Ось так життя пішло в екстазі на трьох!

над морем, над землею,

ми зрозуміли одне:

Друг, хороший друг

це найкраще, що є у світі.

Друг завжди друг

і коли весь світ розпадеться

Тому ніколи не сумуй, коли твоя кохана більше не любить тебе.

Друг, хороший друг

це найбільший скарб.

сонячний світ!

Щасливий світ!

З’єднай нас назавжди!

любов згасає, любов згасає,

Тільки дружба існує!

Так, людина забуває, кого цілує, тому що вірність давно вийшла з моди.

Так, хтось втрачає якусь пані,

але ми залишаємося разом.

Друг, справжній друг

це найбільша, найкраща і найпрекрасніша річ у світі.

Друг для тебе завжди друг

і хоча все погане, велике, страшне дурне

світ руйнується на очах.

Тому ніколи не сумуйте, якщо ваша кохана більше не любить вас.

Друг, справжній друг

це найбільший скарб.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди