Нижче наведено текст пісні Rockin´ Chair , виконавця - Comedian Harmonists з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Comedian Harmonists
Voilà les gars de la marine!
Quand on est dans les cols bleus
On n’a jamais froid aux yeux
Partout, du Chili jusqu’en Chine
On les reçoit à bras ouverts
Les vieux loups de mer
(Mais oui!)
Quand une fille les chagrine
Ils se consolent avec la mer
Voilà les gars de la marine!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant
Quand on est matelot
On est toujours sur l’eau
On visite le monde, c’est l’métier le plus beau!
— C'est l’métier le plus beau!
Du pôle Sud au Pôle Nord
Dans chaque petit port
Plus d’une fille blonde
Nous garde ses trésors!
— Nous garde ses trésors!
Pas besoin de pognon
Mais comme compensation
A toutes nous donnons
Un p’titmorceau de nos pompons!
Voilà les gars de la marine!
Quand on est dans les cols bleus
On n’a jamais froid aux yeux
Partout, du Chili jusqu’en Chine
On les reçoit à bras ouverts
Les vieux loups de mer!
Quand une fille les chagrine
Ils se consolent avec la mer
Voilà les gars de la marine
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Les amours d’un col bleu
Ça n’dure qu’un jour ou deux
A peine le temps d’se plaire et de se dire adieu!
— Et de se dire adieu!
On a un peu d’chagrin
Ça passe comme un grain
Les plaisirs de la terre
C’est pas pour les marins!
— C'est pas pour les marins!
Nous n’avons pas le droit
De vivre sous un toît
Pourquoi une moitié
Quand on a le monde entier?
Voilà les gars de la marine!
Quand on est dans les cols bleus
On n’a jamais froid aux yeux
Partout, du Chili jusqu’en Chine
On les reçoit à bras ouverts
Les vieux loups de mer!
Quand une fille les chagrine
Ils se consolent avec la mer
(Ils se consolent tous)
Voilà les gars de la marine!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Du plus p’tit jusqu’au plus grand
Du moussaillon au commandant!
Ось і прийшли військово-морські хлопці!
Коли ти синій комірець
У нас ніколи не холодні очі
Всюди від Чилі до Китаю
Ми вітаємо їх з розпростертими обіймами
Старі морські собаки
(Але так!)
Коли дівчина їх засмучує
Вони втішають себе морем
Ось і прийшли військово-морські хлопці!
Від найменшого до найбільшого
Від юнта до командира
Коли ти моряк
Ми все ще на воді
Ми відвідуємо світ, це найкрасивіша робота!
«Це найкрасивіша робота!»
Від Південного полюса до Північного полюса
У кожному маленькому порту
Більше блондинка
Ми охороняємо його скарби!
— Бережи її скарби для нас!
Готівка не потрібна
Але в якості компенсації
Усім ми даємо
Маленький шматочок наших помпонів!
Ось і прийшли військово-морські хлопці!
Коли ти синій комірець
У нас ніколи не холодні очі
Всюди від Чилі до Китаю
Ми вітаємо їх з розпростертими обіймами
Старі морські собаки!
Коли дівчина їх засмучує
Вони втішають себе морем
Ось прийшли хлопці з флоту
Від найменшого до найбільшого
Від каюти до командира!
Кохання синього комірця
Це триває лише день-два
Ледве час порадувати один одного і попрощатися!
— І на прощання!
У нас маленьке горе
Іде як зерно
Насолоди землі
Це не для моряків!
— Це не для моряків!
Нас не пускають
Жити під одним дахом
Чому половину
Коли ми маємо весь світ?
Ось і прийшли військово-морські хлопці!
Коли ти синій комірець
У нас ніколи не холодні очі
Всюди від Чилі до Китаю
Ми вітаємо їх з розпростертими обіймами
Старі морські собаки!
Коли дівчина їх засмучує
Вони втішають себе морем
(Всі втішають один одного)
Ось і прийшли військово-морські хлопці!
Від найменшого до найбільшого
Від каюти до командира!
Від найменшого до найбільшого
Від каюти до командира!
Від найменшого до найбільшого
Від каюти до командира!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди