Eine kleine Frühlingswiese - Comedian Harmonists, Антонин Дворжак
С переводом

Eine kleine Frühlingswiese - Comedian Harmonists, Антонин Дворжак

Альбом
Ihre größten Erfolge
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
162000

Нижче наведено текст пісні Eine kleine Frühlingswiese , виконавця - Comedian Harmonists, Антонин Дворжак з перекладом

Текст пісні Eine kleine Frühlingswiese "

Оригінальний текст із перекладом

Eine kleine Frühlingswiese

Comedian Harmonists, Антонин Дворжак

Оригинальный текст

Eine kleine Frühlingsweise

Nimmt mein Herz mit auf die Reise

In die schöne weite Welt hinaus

Dort, wo bunte Blumen blühen

Dort, wo weiße Wolken ziehen

Steht am Waldesrand ein Haus

Still, ohne Sorgen, friedlich geborgen

Liegt dort die Welt im Sonnenschein

Unter uralten Bäumen lässt es sich träumen

In den gold’nen Frühlingstag hinein

Alle Bienen summen leise

Meine kleine Frühlingsweise

Bunte Falter flattern hin und her

Die Natur auf allen Wegen

Streut den schönsten Blütensegen

Und die Rosen duften süß und schwer

Doch wie bald ist all diese Pracht entschwunden

Die ein schöner Tag uns im Mai gebracht

Denn ein kalter Reif hat in nebelgrauen Stunden

Alles Grün vernichtet in einer Nacht

Längst schon sind verstummt alle Vöglein auf den Zweigen

Auch die Falter tanzen nicht mehr ihren Reigen

Selbst die alten Bäume hüllen frierend sich in Schweigen

Und den kleinen Blümlein ist so traurig zumut

Da ertönt ganz leise, leise

Meine kleine Frühlingsweise

Bis die gold’ne Sonne strahlend lacht

Und die Blumen blühen

Kinder, auch die Wolken ziehen wieder

Und vergessen ist die kalte Nacht

Freut euch der Jugend

Nutzt jede Stunde

Wenn euch die Sonne scheint im Mai

Sucht die Schönheit im Leben

Steht nicht daneben

Denn der Frühling geht ja doch so schnell vorbei

Перевод песни

Трохи весняної мелодії

Візьми моє серце з собою в подорож

Вийти в прекрасний широкий світ

Де цвітуть різнокольорові квіти

Там, де рухаються білі хмари

На краю лісу стоїть будинок

Тихо, без турбот, мирно безпечно

Чи є світ на сонці

Можна мріяти під віковими деревами

У золотий весняний день

Всі бджоли тихо гудуть

Моя маленька весняна мелодія

Барвисті метелики пурхають взад-вперед

Природа на всіх стежках

Розсипає найкрасивішу квітку благословення

А троянди пахнуть солодко і важко

Але як скоро все це пишність зникне

Один прекрасний день приніс нам травень

Бо холодний мороз буває в туманні години

Вся зелень знищена за одну ніч

Усі пташки на гілках давно замовкли

Навіть метелики вже не танцюють свій хоровод

Навіть старі дерева вкривають себе тишею

А квіточки такі сумні

Звучить дуже ніжно, м’яко

Моя маленька весняна мелодія

Поки сонце золоте засяє яскраво

І квіти розпускаються

Діти, хмари знову рухаються

І забудь холодну ніч

Радійте молодості

Використовуйте кожну годину

Коли сонце світить тобі в травні

Шукайте красу в житті

Не стійте осторонь

Бо так швидко минає весна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди