Нижче наведено текст пісні Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommmen , виконавця - Comedian Harmonists з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Comedian Harmonists
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, schöner noch, wie’s einmal war.
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, alles wird so wunderbar.
Und man wird wieder das Lied der Arbeit singen, g’rade so, wie’s einmal war.
Es geht im Schritt und im Tritt auch das Herz wieder mit und dann fängt ein
neuer Frühling an.
Arbeit und Zufriedenheit und inn’rer Sonnenschein, das muß sein.
Du und ich, wir alle brauchen wieder neuen Mut, dann wird’s gut.
Uns’re Heimat muß und bleibt bestehn und wird wieder schön.
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, schöner noch, wie’s einmal war.
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, alles wird so wunderbar.
Und man wird wieder das Lied der Arbeit singen, g’rade so, wie’s einmal war.
Es geht im Schritt und im Tritt auch das Herz wieder mit und dann fängt ein
neuer Frühling an.
Auch die grauen Wintertage gehen mal vorbei.
Dann ist nei.
Und das große Wunder, das die Sonne wieder schafft, gibt uns Kraft.
Unter die Vergangenheit ein Strich!
Jeder hofft wie ich.
Und man wird wieder das Lied der Arbeit singen, g’rade so, wie’s einmal war.
Es geht im Schritt und im Tritt auch das Herz wieder mit und dann fängt ein
neuer Frühling an, ja, dann fängt ein neuer Frühling an.
Додому прийде нова весна, ще гарніша, ніж була.
Додому прийде нова весна, все буде так чудово.
І знову заспівають пісню праці, як колись.
Серце йде разом з кроком і ногою, а потім наздоганяє
нова весна.
Робота, задоволення і внутрішнє сонечко — це повинно бути.
Нам з тобою знову потрібна нова сміливість, тоді все буде добре.
Наш дім повинен і залишиться, і знову буде красивим.
Додому прийде нова весна, ще гарніша, ніж була.
Додому прийде нова весна, все буде так чудово.
І знову заспівають пісню праці, як колись.
Серце йде разом з кроком і ногою, а потім наздоганяє
нова весна.
Минають навіть сірі зимові дні.
Тоді ні.
І велике диво, яке знову творить сонце, додає нам сили.
Лінія під минулим!
Всі сподіваються, як і я.
І знову заспівають пісню праці, як колись.
Серце йде разом з кроком і ногою, а потім наздоганяє
нова весна починається, так, тоді починається нова весна.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди