Ach, wie ist´s möglich dann - Comedian Harmonists
С переводом

Ach, wie ist´s möglich dann - Comedian Harmonists

Альбом
Comedian Harmonists
Год
2003
Язык
`Німецька`
Длительность
119790

Нижче наведено текст пісні Ach, wie ist´s möglich dann , виконавця - Comedian Harmonists з перекладом

Текст пісні Ach, wie ist´s möglich dann "

Оригінальний текст із перекладом

Ach, wie ist´s möglich dann

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

Ach, wie ist’s möglich dann, daß ich dich lassen kann?

Hab dich von Herzen lieb, das glaube mir.

Du hast die Seele mein so ganz genommen dein, daß dich kein Andrer liebt,

als ich allein.

Blau blüht ein Blümelein, das heißt Vergißnichtmein.

Dies Blümlein leg ans Herz und denke mein.

Stirbt Blüt und Hoffnung gleich wir sind an Liebe reich.

Denn Sie stirbt niemals bei mir, das glaube mir.

Wär ich ein Vögelein, bald wollt ich bei dir sein.

Scheut Falk und Habicht nicht, flög schnell zu dir.

Schöß mich ein Jäger tot, fiel ich in deinen Schoß.

Sähst du mich traurig an, gern stürb ich dann.

Перевод песни

Ах, як же я можу покинути тебе?

Люблю тебе всім серцем, повір мені.

Ти так повністю взяв мою душу у свою, що ніхто інший тебе не любить,

ніж я один

Маленька квіточка розквітає блакитним кольором, що означає забудь мене.

Поклади цю маленьку квіточку на своє серце і думай про моє.

Вмираюча кров і надія, ми багаті коханням.

Бо вона ніколи не вмирає зі мною, повір мені.

Якби я був маленькою пташкою, то скоро був би з тобою.

Не бійтеся Фалька і Хабіхта, летіть до вас швидше.

Якби мисливець застрелив мене, я б упав тобі на коліна.

Якщо ти сумно дивишся на мене, я буду радий померти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди