Nobelprijs - Clouseau
С переводом

Nobelprijs - Clouseau

  • Альбом: Clouseau30

  • Год: 2017
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Nobelprijs , виконавця - Clouseau з перекладом

Текст пісні Nobelprijs "

Оригінальний текст із перекладом

Nobelprijs

Clouseau

Оригинальный текст

Jouw zachte ogen in de ochtendzon

zijn zoveel mooier dan ik dromen kon

Dit komt maar eenmaal in een leven voor

We gaan er vandoor

Jij begrijpt wie ik ben

wat ik voel

en wat ik wil bereiken

enkel jij bent mijn doel

en al de rest zal wijken

laat ze maar kijken naar ons raar gedoe

Laat me proeven van de hemel

laat me zweven van geluk

Ik wil jou de wereld geven

die van ons kan niet meer stuk

k neem je mee naar warme oorden

op een eindeloze reis

Dit zijn meer dan mooie woorden

Jij verdient de Nobelprijs

Wat zou ik doen indien ik jou niet had

ik zou verdwalen in een dode stad

Jij houdt mijn leven op het juiste spoor

We gaan er vandoor

Jij begrijpt wie ik ben

wat ik voel

en wat ik wil bereiken

Enkel jij bent mijn doel

en al de rest zal wijken

Laat ze maar kijken naar ons raar gedoe

Laat me proeven van de hemel

laat me zweven van geluk

Ik wil jou de wereld geven

die van ons kan niet meer stuk

k neem je mee naar warme oorden

op een eindeloze reis

Dit zijn meer dan mooie woorden

Jij verdient de Nobelprijs

Перевод песни

Твої ніжні очі на ранковому сонці

набагато красивіше, ніж я міг мріяти

Це буває лише раз у житті

Ми їдемо

Ви розумієте, хто я 

що я відчуваю

і чого я хочу досягти

тільки ти моя мета

а все решта поступиться

нехай дивляться наші дивні речі

Дай мені смак неба

дозволь мені плисти від щастя

Я хочу подарувати тобі світ

наші не можуть бути кращими

k відвезу вас в теплі місця

у нескінченну подорож

Це більше ніж красиві слова

Ви заслуговуєте на Нобелівську премію

Що б я робив, якби не було тебе

Я б заблукав у мертвому місті

Ти тримаєш моє життя на шляху

Ми їдемо

Ви розумієте, хто я 

що я відчуваю

і чого я хочу досягти

Тільки ти моя мета

а все решта поступиться

Нехай вони просто дивляться на наші дивні речі

Дай мені смак неба

дозволь мені плисти від щастя

Я хочу подарувати тобі світ

наші не можуть бути кращими

k відвезу вас в теплі місця

у нескінченну подорож

Це більше ніж красиві слова

Ви заслуговуєте на Нобелівську премію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди